| Evet, bitti, deli herif. Siktir git! | Open Subtitles | نعم، انتهيت من كلامي أيها الوغد المجنون اغرب من هنا |
| Siktir git lan buradan! | Open Subtitles | رجولتك أيها العِنّين ! اغرب من هنا |
| Ve o dedi ki, "Hemen Defol buradan. " | Open Subtitles | وقال: اغرب من هنا |
| Defol buradan. | Open Subtitles | اغرب من هنا. |
| Kimseye bir zararı yok. Defol git, seni gidi pislik! | Open Subtitles | إنه لا يزعج أحداً، اغرب من هنا أيها البغيض! |
| Yürü git ya, ebeveynlik bu dünyadaki en zor görevdir. | Open Subtitles | اغرب من هنا. التربية هي أصعب وظيفة في العالم. |
| Ağzını burnunu kırmadan siktir ol Git buradan. | Open Subtitles | اغرب من هنا أياً ما تكون قبل أن أركلك في وجهك |
| Siktir git ulan göt! Clarence, evlendin mi lan? | Open Subtitles | اغرب من هنا تزوجت يا (كلارنس)؟ |
| Evet, tabii anladım, Siktir git Da Fino. | Open Subtitles | نعم نعم، فهمت، اغرب من هنا (دا فينو) |
| ! Sikilmiş Rambo, Siktir git buradan. | Open Subtitles | يا (رامبو ) اللعين، اغرب من هنا |
| - Tekrardan, Siktir git! | Open Subtitles | - ومره اخرى, اغرب من هنا |
| - Üç oldu. Siktir git! | Open Subtitles | -هذا هاتريك , اغرب من هنا |
| Defol buradan | Open Subtitles | اغرب من هنا |
| Defol buradan! | Open Subtitles | اغرب من هنا |
| Defol buradan! | Open Subtitles | اغرب من هنا! |
| Defol buradan! | Open Subtitles | اغرب من هنا! |
| Defol buradan! | Open Subtitles | اغرب من هنا! |
| Şimdi Defol git buradan! Yönetmem gereken bir savaş var. | Open Subtitles | الان اغرب من هنا لدي حرب لاديرها. |
| Defol git buradan! | Open Subtitles | اغرب من هنا بحق الجحيم |
| Yürü git! | Open Subtitles | اغرب من هنا |
| Def ol Git buradan ve sakın geri dönme. Kötü şeyler olacak burada. | Open Subtitles | اغرب من هنا ولا ترجع ستحدث أمور فظيعة |