"افضل فرصة" - Traduction Arabe en Turc

    • en iyi şansımız
        
    • en iyi şans
        
    Bu belki de kaçmak için en iyi şansımız, O'Neill. Open Subtitles قد تكون هذه افضل فرصة امامنا للفرار , اونيل
    Yani değerlendirmenize göre, Nina Myers bombayı durdurmak için en iyi şansımız mı? Open Subtitles لذا ، تقييمك ان نينا مايرز هي افضل فرصة لايقاف القنبلة
    Şu an Billy Henderson'ı bulmak için en iyi şansımız ilk kurbanın bildiklerini öğrenmek. Open Subtitles الان افضل فرصة لدينا لإيجاد بيلي هندرسون هي باكتشاف ما يعرفه الضحية الاولى
    Kaptan baba! Yani şu anda kurtulmak için en iyi şans.Değilimi? Open Subtitles أبي يقول أن هذه افضل فرصة لنا ليتم أنقاذنا
    Mükemmel değilsin ama arkadaşlarımızın hayatta kalması için en iyi şans sensin. Open Subtitles أنتِ لستِ مثالية لكنكِ افضل فرصة أصدقائنا بقوا على قيد الحياة
    O bizim bu gözetleme teknolojisi bulmak için en iyi şansımız. Open Subtitles إنه افضل فرصة لدينا للعثور على تكنولوجيا المراقبة المفقودة
    30 yıldır şampiyon olamıyoruz ve bu sezon en iyi şansımız. Open Subtitles لم نفز بالطوله منذ ثلاثين سنة وهذا الموسم هو افضل فرصة لنا
    Ne iş çevirdiklerini anlamak en iyi şansımız bu. Open Subtitles انها افضل فرصة لنا لمعرفة مخططاتهم
    Ve Billie Trump da onları yakalamamız için en iyi şansımız olabilir. Open Subtitles وبيلي ترمب هي افضل فرصة لنا لننقض عليهم
    en iyi şansımız bu. Open Subtitles هذه افضل فرصة لدينا
    Tehlikeli bir plan, fakat en iyi şansımız bu. Open Subtitles لكنها افضل فرصة لدينا
    Bu, Kuvira'yı durdurmak için en iyi şansımız olabilir. Open Subtitles - ربما تكون هذه افضل فرصة لنا لايقاف كوفيرا .
    Sid'i kurtarmak için en iyi şansımız buradan çıkmak. Open Subtitles افضل فرصة لانقاذ "سيد" هي الخروج من هنا
    - en iyi şansımız bu kız. Open Subtitles نعم - انها افضل فرصة لدينا -
    Bu Rahm'ı şaşırtmak için en iyi şansımız. Open Subtitles هذه افضل فرصة لنباغة (رام)
    Bence yaptığımıza sevinelim. Bir sonraki saldırıyı önlemek için elimizdeki en iyi şans o. Open Subtitles انه افضل فرصة لنا لايقاف الهجوم التالي
    Bu sahip olabileceğim en iyi şans olurdu. Open Subtitles ستكون هذه افضل فرصة احصل عليها
    Wynonna geliyor. Elimizdeki en iyi şans o. Open Subtitles انها افضل فرصة لدينا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus