"افعل ما تريد" - Traduction Arabe en Turc

    • Ne istersen yap
        
    • Ne istiyorsan yap
        
    • İstediğini yap
        
    • ne yapacaksan yap
        
    Bana Ne istersen yap ama ailemi karıştırma. Open Subtitles افعل ما تريد لى، لكن اترك عائلتى خارج الامر
    Özür dilerim. Bana Ne istersen yap. Yeter ki onları bırak. Open Subtitles اسف ,افعل ما تريد معي لكن دعهم يرحلون
    Ne istersen yap Frost... Open Subtitles افعل ما تريد فروست
    Ne istiyorsan yap, ama karşılık vermeyeceğim. Open Subtitles افعل ما تريد لكنى لن ارد لك الضرب
    Ne istiyorsan yap, ama karşılık vermeyeceğim. Open Subtitles افعل ما تريد لكنى لن ارد لك الضرب
    Canımı yak, bana istediğini yap durma, elinden geleni yap. Open Subtitles افعل ما تريد بي هيا، افعل أسوأ ما يُمكنكَ فعله
    Aslında arkamı kollamanı da beklemiyordum, şimdi ne yapacaksan yap. Open Subtitles {\pos(190,220)}و بصراحة، لم أتوقّع أن تساندني بأيّ حال، لذا افعل ما تريد.
    Ne istersen yap ona. Open Subtitles افعل ما تريد به إذاً
    Ne istersen yap ona. Open Subtitles افعل ما تريد به إذاً
    Ne istersen yap. Ben yokum. Open Subtitles افعل ما تريد انا خارج
    Tamam, Ne istersen yap. Open Subtitles حسنا. افعل ما تريد
    Pekâla Ne istersen yap. Open Subtitles حسنا . . افعل ما تريد .
    Ne istersen yap. Open Subtitles افعل ما تريد
    Bana Termeh'i ver, sen Ne istiyorsan yap. Open Subtitles دعنى آخذ تيرمية و بعد ذلك افعل ما تريد
    Pino'nun canı sıkılmıştı; beni arabaya götürüp, anahtarı verdi ve dedi ki "Ne istiyorsan yap." Open Subtitles بينو تضايق, أحضرني للأمام و أعطاني المفاتيح و قال... ..."جينو, افعل ما تريد ان تفعله"
    Umurumda değil, Ne istiyorsan yap. Open Subtitles انا لا اهتم , افعل ما تريد
    İstediğini yap, ama ben bunu babana yapamam! Open Subtitles اسمع. افعل ما تريد, لكن ليس بإمكاني فعل ذلك لوالدك!
    Ve tatmin olacağın şekilde onları cevaplarsan, istediğini yap. Open Subtitles ان كنت ستجيب عليهم برضائك افعل ما تريد
    İstediğini yap, Frost. Open Subtitles افعل ما تريد فروست
    ne yapacaksan yap. Open Subtitles افعل ما تريد فعله

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus