Ve sana söylemeliyim. Bu adamı ben yanlış anlamışım. | Open Subtitles | وعليَّ أن اقول لكِ أني فهمت هذا الشاب بشكل خاطىء |
Ee, anlarsın ya, zaten benim de bu kitabı yazmakla amacım buydu, yani, şunu söylemeliyim ki, bu benim harika hissetmemi sağladı. | Open Subtitles | انتِ تعلمين,هذا ماقررت ان اقوم به بالكتاب علي ان اقول لكِ, هذا يشعرني بأنني عظيم |
Pekala, sana yemek yarışmasını sürekli Brick Breeland'in kazandığını söylemeliyim. | Open Subtitles | من الافضل ان اقول لكِ بأن بريك بريلاند يفوز دائماً بمسابقة الطبخ سمعت بذلك لكنني لا اهتم |
Sana söyleyemem, erkekler arasında. | Open Subtitles | أوه ، لا أستطيع ان اقول لكِ أنه سر الرجل |
Nasıl olduğunu söyleyemem ama seni görmeye geldim çünkü iyi olacağımı bilmeni istedim. | Open Subtitles | لا استطيع ان اقول لكِ كيف شُفيت, لكنّي اتيتُ اليكِ لأطمئنُكِ بأني سأكون بخَير. |
Sana söylemek istedim. Söylemeliydim. | Open Subtitles | أردتُ أن اقول لكِ كان يجب أن أقول لكِ |
Sana söylemek istemedim, çünkü... | Open Subtitles | لم ارد ان اقول لكِ ذلك بسبب |
- Şunu söylemeliyim ki tekrar bir araya gelmenize epey şaşırdım. | Open Subtitles | يستحق هذا - يجب ان اقول لكِ - بأنني مندهشه برجوعكِ انت وهو مره اخرى |
Ama şunu söylemeliyim. | Open Subtitles | ولكن، نظري، يجب علي أن اقول لكِ |
Sana söylemeliyim. | Open Subtitles | علي ان اقول لكِ |
Bunu söyleyemem. | Open Subtitles | لا استطيع ان اقول لكِ ذلك |
Sana bunu söyleyemem. | Open Subtitles | لا استطيع ان اقول لكِ. |
Sana bunu da söyleyemem. | Open Subtitles | لا أستطيع اقول لكِ هذا ايضاً. |
- Sana söylemek istediğim... | Open Subtitles | - لقد أردت أن اقول لكِ ... |