"اقول لكِ" - Traduction Arabe en Turc

    • söylemeliyim
        
    • söyleyemem
        
    • Sana söylemek
        
    Ve sana söylemeliyim. Bu adamı ben yanlış anlamışım. Open Subtitles وعليَّ أن اقول لكِ أني فهمت هذا الشاب بشكل خاطىء
    Ee, anlarsın ya, zaten benim de bu kitabı yazmakla amacım buydu, yani, şunu söylemeliyim ki, bu benim harika hissetmemi sağladı. Open Subtitles انتِ تعلمين,هذا ماقررت ان اقوم به بالكتاب علي ان اقول لكِ, هذا يشعرني بأنني عظيم
    Pekala, sana yemek yarışmasını sürekli Brick Breeland'in kazandığını söylemeliyim. Open Subtitles من الافضل ان اقول لكِ بأن بريك بريلاند يفوز دائماً بمسابقة الطبخ سمعت بذلك لكنني لا اهتم
    Sana söyleyemem, erkekler arasında. Open Subtitles أوه ، لا أستطيع ان اقول لكِ أنه سر الرجل
    Nasıl olduğunu söyleyemem ama seni görmeye geldim çünkü iyi olacağımı bilmeni istedim. Open Subtitles لا استطيع ان اقول لكِ كيف شُفيت, لكنّي اتيتُ اليكِ لأطمئنُكِ بأني سأكون بخَير.
    Sana söylemek istedim. Söylemeliydim. Open Subtitles أردتُ أن اقول لكِ كان يجب أن أقول لكِ
    Sana söylemek istemedim, çünkü... Open Subtitles لم ارد ان اقول لكِ ذلك بسبب
    - Şunu söylemeliyim ki tekrar bir araya gelmenize epey şaşırdım. Open Subtitles يستحق هذا - يجب ان اقول لكِ - بأنني مندهشه برجوعكِ انت وهو مره اخرى
    Ama şunu söylemeliyim. Open Subtitles ولكن، نظري، يجب علي أن اقول لكِ
    Sana söylemeliyim. Open Subtitles علي ان اقول لكِ
    Bunu söyleyemem. Open Subtitles لا استطيع ان اقول لكِ ذلك
    Sana bunu söyleyemem. Open Subtitles لا استطيع ان اقول لكِ.
    Sana bunu da söyleyemem. Open Subtitles لا أستطيع اقول لكِ هذا ايضاً.
    - Sana söylemek istediğim... Open Subtitles - لقد أردت أن اقول لكِ ...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus