| Echo Niner, Echo Seven, Bu adamı koruyun. | Open Subtitles | حسنا اكو 9 اكو 7 اتخذوا مواقعكم وأمنوا الحماية لهذا الفتي حسنا, |
| Pekala Echo 3, önünde 10 millik bir yol var. - Kımıldayın. | Open Subtitles | حسنا اكو 3 انت على بعد 10 ميل تماما مننا |
| Anlaşıldı, Welcome Wagon. Echo One, yanında. | Open Subtitles | مرحبا طيارة روجر اكو 1 بجانبك مباشرة |
| Bunca yıl boyunca nice masumun Aku'nun gazabına kurban gittiğini gördüm. | Open Subtitles | كل هذه السنوات لقد رايت الكثير من الابرياء يقعون ضحية ل اكو |
| Aku'yu helak edebilecek tüm cihandaki tek şeyi! | Open Subtitles | الشيئ الوحيد في العالم الذي يمكنه ان يهزم اكو |
| Aku'dan önceki zamanları hatırlamak güzel oldu. | Open Subtitles | من الرائع تذكر الوقت قبل ان جاء اكو |
| Başımıza yine Waco'daki gibi şeyler gelecek. | Open Subtitles | نحن سنمد لها اكو آخر على أيدينا. |
| Iku-chan! | Open Subtitles | اكو |
| - Sabit duruma geçiyoruz. - Welcome Wagon. Echo One. | Open Subtitles | الحالة مستقرة مرحبا طائرة اكو 1 |
| Tam olarak değil, Echo 7. Echo 12 havada. - Gerçekten mi? | Open Subtitles | ليس بالضبط اكو 7 اكو 12 فى الهواء |
| Echo One, Welcome Wagon havalandı. | Open Subtitles | اكو 1 الطيارة في الجو |
| Buluşma noktasına yaklaşıyoruz Echo One. | Open Subtitles | اقتربت من نقطة الاتصال اكو 1 |
| Ayrıca Echo... numaran kaçtı? | Open Subtitles | اكو 2 فى المكان |
| - Ayrıca Echo 2...3. Üç, tamam. Anlaşıldı. | Open Subtitles | يمكن ان يكون 3 ايضا اكو 2 و 3 |
| Echo 2, Echo 3. - Yeriniz neresi? | Open Subtitles | افهم هذا اكو 2 و 3 |
| Pislik! Aku galip gelecek! | Open Subtitles | حثاله , اكو سوف يكون المنتصر |
| Aku, bebeğim, geri geldim. | Open Subtitles | اكو عزيزي قد عدت |
| Şu an Aku'nun sesini dinlemektesiniz. | Open Subtitles | انت الان تستمع صوت اكو |
| Ve yine birlikte Aku'yu mağlup edeceğiz. | Open Subtitles | معنا ومعا سنتغلب على اكو. |
| Benden ziyadesiyle daha fazla Aku var burada. | Open Subtitles | هناك اكو اخر هنا بالجواري |
| İbadete devam, Aku'nun kızları! | Open Subtitles | اطعوني. يا بنات اكو |