"الآخر من العالم" - Traduction Arabe en Turc

    • dünyanın diğer
        
    • dünyanın öbür
        
    • dünyanın başka
        
    • Dünya'nın diğer
        
    • dünyanın bir ucuna
        
    Şu an bile vahşice kanını nasıl dünyanın diğer tarafına götürebileceğini düşünüyorsun. Open Subtitles حتى الآن تقوم بالحسابات المتسارعة كيف تأخذ دمك للجانب الآخر من العالم
    Merhaba Mark. dünyanın diğer bir ucunda sizlerle beraber olmamızdan dolayı çok mutluyuz. TED نحن سُعداء جداً لتمكنك من الظهور معنا من الجانب الآخر من العالم
    Bu beş yıl evvel, dünyanın diğer bir ucunda Avrupa kıtasında olmuş. Open Subtitles و هذا كان فى الجانب الآخر من العالم القاره الأوربيه منذ خمس سنوات
    Ama bu olay beş yıl önce dünyanın öbür ucunda, Avrupa topraklarında gerçekleşmiş. Open Subtitles و هذا كان فى الجانب الآخر من العالم القاره الأوربيه منذ خمس سنوات
    Bir kelebek kanatlarını çırparak dünyanın başka bir yerinde kasırgaya sebep olabilir. Open Subtitles الفراشة التي تفرد جناحيها و تتسبب بإعصار في الجانب الآخر من العالم
    ya da Dünya'nın diğer tarafında olabilir, aynı şey. Open Subtitles . أو بالطرف الآخر من العالم ، لما يهم الأمر
    Bundan 10 yıl önce kendimi orta kademe bir yöneticilik işiyle yeni bir sayfa açmak için ailemi dünyanın bir ucuna sürüklerken hiç düşünmemiştim. Open Subtitles منذ 10 سنوات لا يمكن أن أتخيل نفسي أسحب عائلتي للجانب الآخر من العالم للبدء من جديد في وظيفة إدارية متوسطة
    Artık dünyanın diğer ucunda seni düşünen birisi var.. Open Subtitles الآن لديك شخص ما على الجانب الآخر من العالم
    Üreme bölgesine geri dönmek zorunda, Avrupa'ya, ...dünyanın diğer tarafına. Open Subtitles يجب علية أن يتحرك لمكان التكاثر في أوروبا على الجانب الآخر من العالم
    Senden yardım alabilmek için dünyanın diğer ucunda mı yaşamalıyım? Open Subtitles هل ينبغي أن أعيش في الجانب الآخر من العالم لأحصل على مساعدتك؟
    dünyanın diğer ucunda olduğunu söyledin, ama onu... Open Subtitles قلت بأنه كان على الجانب.. الآخر من العالم .. ولكن
    Tercihen dünyanın diğer ucuna. Open Subtitles و من الأفضل أن يكون على الجانب الآخر من العالم
    Ancak o dünyanın diğer ucunda yaşıyor. Ayrıca onunla tanışmadın bile. Open Subtitles لكنها تعيش في الجانب الآخر من العالم ولم تقابلها
    Biliyorsun, orası hemen şu buzulun arkasında değil. Orası dünyanın öbür tarafı. Open Subtitles تلك القبيلة ليست على يمينك مباشرة بل في الجانب الآخر من العالم.
    Muhteşem. dünyanın öbür tarafında olduğuma inanamıyordum. TED مدهشة. لم أستطع أن أصدق أنني كنت على الجانب الآخر من العالم.
    Bir kelebek kanatlarını çırparak dünyanın başka bir yerinde kasırgaya sebep olabilir. Open Subtitles الفراشة التي ترفرف بجناحيها و تتسبب بإعصار في الجانب الآخر من العالم
    Bir kelebek kanatlarını çırparak dünyanın başka bir yerinde kasırgaya sebep olabilir. Open Subtitles الفراشة التي ترفرف و تتسبب بإعصار على الجانب الآخر من العالم
    Yoroi Bitsu, Dünya'nın diğer tarafına götürülmeli. Open Subtitles الـ(يوريو بيتسو) يجب نقله إلى الجانب الآخر من العالم
    Belki Elena Dünya'nın diğer yarısında olabilir. Open Subtitles إنظر قد تكون (إيلينا) من النصف الآخر من العالم
    Küçük kayıkların gemilere çekildiğini ve ve kurtulanların, dünyanın bir ucuna götürüldüğünü duydunuz mu hiç? Open Subtitles ‫هل سبق وأن سمعت عن زوارق صغيرة ‫يتم انتشالها. ‫ويتم أخذ الناجين للجانب الآخر من العالم ‫.. ربما

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus