| Şimdi Artık senin zekan ve rehberliğin olduğu için huzur içinde ölebilirim. | Open Subtitles | الآن , يمكنني مغادرة هذه القرية تحت قيادة العبقرية , بالموت بسلاح |
| Şükürler olsun. Artık diğer modüle geçebiliriz ve senin var olduğunu bile unutabilirim. | Open Subtitles | الحمد لله, الآن يمكنني الانتقلا للمرحلة الثانية وأنسيى أنك قد كنتَ موجوداً قط |
| Artık onunla karşılaştığımda rahatlıkla konuşabilirdim, yakında da karşılaşacağız. | Open Subtitles | بعد الآن يمكنني الحديث إليها حين نلتقي ثانيةً، والذي قد يكون قريبًا. |
| Boks öğrenmek için buradayım, Şimdi boks öğrenebilirim, değil mi? | Open Subtitles | أنا هنا لمعرفة الملاكمة. الآن يمكنني معرفة الملاكمة, أليس كذلك؟ |
| Şimdi istersem sizi adaleti engellemekten merkeze de götürebilirim o yüzden yerinizde olsam... | Open Subtitles | الآن يمكنني القبض عليك لعرقلة سير العدالة إن أردت لذا لو كنت مكانك |
| Bu zamana kadar bir sır gibi sakladım, ama Artık size söyleyebilirim. | Open Subtitles | أبقيت الأمر سراً لكن الآن يمكنني إخباركم |
| Artık yarından korkmadan yatıp uyuyabilirim. | Open Subtitles | الآن يمكنني أن أذهب للسرير بدون خوف من الغد |
| Lensler harika. Artık şu antika kola şişelerinin altlarını düzeltebilirim. | Open Subtitles | هذه العدسات مثالية ، الآن يمكنني قراءة ما كتب أسفل هذه القوارير القيّمة |
| Artık kariyerim hakkında endişeleniyormuş gibi yapmayı bırakabilirim. | Open Subtitles | الآن يمكنني التوقف عن التظاهر أن نهتم مسيرتي. |
| Teşekkürler Tanrım, Artık emekliye ayrılabilirim Birşey içmeye ihtiyacım var. | Open Subtitles | الحمد لله، الآن يمكنني أن أتقاعد أحتاج لشراب |
| Bu arada Artık büyük biriyim. - Başımın çaresine bakabilirim. | Open Subtitles | و بالمناسبة , أنا ناضج الآن يمكنني الاعتناء بنفسي |
| Artık gururla, dünyanın ey iyi babasına sahip olduğumu söyleyebilirim. | Open Subtitles | الآن يمكنني أن أقول بمنتهى الفخر أن لدي أفضل أب في العالم |
| Artık neden fırtınaya ihtiyaç duyduğunuzu anlıyorum. | Open Subtitles | حسنـاً , الآن يمكنني رؤيـة لماذا تحتاجون إلى الرعد |
| Artık kitaplarımı kendim seçiyorum. Anladın mı? | Open Subtitles | ولكن الآن يمكنني انتقاءها بنفسي هل تفهمني؟ |
| Şimdi istediğim kadar içebilirim, ki ben çok pis içerim. | Open Subtitles | الآن يمكنني الشرب قدر ما أشاء ما يعني ذلك الكثير |
| Ama sanırım Şimdi şunu rahatlıkla söyleyebilirim ki, ...harcadığınız para ve zaman boşa gitmedi. | Open Subtitles | لكن الآن يمكنني ..القول بكل ثقة بأنكم ستستثمرون وقتكم و مالكم بشكل جيد |
| O sayede Şimdi sana hep sormak istediğim şeyi sorabileceğim. | Open Subtitles | لأنني الآن يمكنني أن أطلب منكي ما كنت دائماً أريد أن أطلبه منكِ |
| Vay anasını! Şimdi bahçede yatabilirim! | Open Subtitles | رائع، الآن يمكنني النوم خارجاً في الساحة |
| Şimdi rahatlayabilir ve bu boğucu bikiniyi çıkarabilirim. | Open Subtitles | الآن يمكنني الاسترخاء و خلع هذا السروال الداخلي الضيق |
| Ah. Rosemary'nin kime benzediğini Şimdi anladım. | Open Subtitles | الآن يمكنني أن أعرف من أين حصلت روزماري على قامتها |