| Demek babam varlığıma dair her türlü izi silmiş. aile fotoğrafları, videolar. | Open Subtitles | هذا يعني أن أبانا مسح كل آثار وجودي من الصور الأسريّة والأفلام |
| Bütün her şey tükendiğinde elinde aile bağından daha önemli bir şey yoktur. | Open Subtitles | أوَتعلم، حينما ينتهي كلّ شيء، فليس من شيءٍ أهم من الروابط الأسريّة. |
| Ben Bayan Martinez, aile Hizmetlerinden. | Open Subtitles | اسمي الآنسة مارتينيز. من الخدمات الأسريّة. |
| Yerini öğrendiklerinde aile Hizmetleri onu almaya gelecektir. | Open Subtitles | عندما يعلمون أين يكون, سوف تأتي الخدمات الأسريّة لأخذه. |
| Annesi tutuklandıktan sonra Marco'yu gördüğünüzde polis ya da aile Hizmetleri gibi yetkili birimlere haber verdiniz mi? | Open Subtitles | بإبلاغ السلطات.. الشرطة, أو الخدمات الأسريّة, بعد أن وجدتَ ماركو لأول مرة متروكاً لوحده.. بعد أن تم اعتقال والدته؟ |
| Demek babam varlığıma dair her türlü izi silmiş. aile fotoğrafları, videolar. Elimin izleriyle yaptığım hindi. | Open Subtitles | هذا يعني أن أبانا مسح كل آثار وجودي من الصور الأسريّة والأفلام |
| aile bağlarının başka her şeyin üstünde olduğunu asla öğrenemedin. | Open Subtitles | لم تعلم أن الروابط الأسريّة أقوى بكثير من أيّ شيء آخر. |
| Ama savaşta aile bağı ya da dostça duyguların önemi olmaz. | Open Subtitles | لكن الحرب لا تعترف بالروابط الأسريّة ولا بمشاعر الصداقة. |
| Herkesten çok senin aile dramasını anlayacağını düşünüyorum. | Open Subtitles | أعتقد أنّك من بين كلّ الآدمين بوسعك تفهّم الدراما الأسريّة. |
| O aile mahkemedeki kapalı duruşmadan sonra kovuldu. | Open Subtitles | {\fnAdobe Arabic}لقد فُصِل بعد جلسة اجتماع مُغلق في المحكمة الأسريّة. |
| - aile Hizmetlerindekiler burada olduğunu biliyorlar mı? | Open Subtitles | -هل تعرف الخدمات الأسريّة أنه هنا؟ |
| Doğrusu şu ki Elijah ve Rebekah konu aile işlerine geldiği zaman biraz naif oluyorlar. | Open Subtitles | الحقيقة أن (إيلايجا) و(ريبيكا) قد يمسيا ساذجَين قليلًا حين يتعلّق الأمر بالعلاقات الأسريّة. |
| Beni aile siyasetine bulaştırma. Tarafını seçtin. | Open Subtitles | -اعفيني من السياسات الأسريّة . |
| - aile hizmetlerini ara! | Open Subtitles | -اتصل بالخدمة الأسريّة ! |