| Ayakta kalabilmesi için, Uzak Doğu ile ticaret yapması gerekir. | Open Subtitles | للبقاء على قيد الحياة , احتاجت للتجارة مع الشرق الأقصى |
| Ama bazı Uzak doğu kültürlerinde güvercin özellikle güvercin kafası çok lezzetli yapılır. | Open Subtitles | ولكن عددة ثقافات الشرق الأقصى تنظر للحمام ولا سيما قادة الحمام كونها شهية |
| Makaleyi Uzak Doğu’daki kütüphaneleriden birinde okuyordu. | TED | وكان يقرأه في مكتبة عمله في الشرق الأقصى. |
| Marrina Barrage'ın harika yanı büyük boyutuyla maksimum kullanım sağlamak için tasarlanması ve hiç umulmadık ama önemli yeri. | TED | الشيء المثير في مارينا باراج هي أنه بني لاستغلال الحد الأقصى من مساحته الكبيرة وموقعه غير المتوقع ولكن المهم. |
| Isıtıcı En fazla 90 derece çıkabiliyor ama değişkenler sürekli değişiyor. | Open Subtitles | السخانات تصل لحدها الأقصى عند 90 درجة لكن المتغيرات تتبدل باستمرار |
| Bunun Max'ın yanına kaldığına inanamıyorum. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أصدق الحد الأقصى هو الحصول على بعيدا مع هذا |
| Rivayete göre Uzakdoğu'ya ilk gittiğinde... | Open Subtitles | القصة هى : انه سافر اولا الى الشرق الأقصى, |
| Hindistan'a, Uzak Doğu'ya gidebilirsiniz. | TED | من الممكن أن تذهب إلى الهند أو الشرق الأقصى. |
| Özellikle de, Uzak Doğu'da çok büyük bir Müslüman ordusunu yenmiş, güçlü bir Hristiyan kral hakkındaki söylentilerle ilgileniyorlardı. | TED | وكانوا مهتمّين حصريًّا بالإشاعات المنتشرة عن ملكٍ مسيحيٍّ قويّ هزم جيشًا مسلمًا ضخمًا في الشرق الأقصى. |
| Bu bir sınır, burası Çin'le Rusya arasındaki sınırın çoğunluğunu oluşturan bir nehir, buradan ta Uzak doğuya kadar. | TED | إنها الحدود، أغلبها الحدود بين الصين وروسيا، هنا في الشرق الأقصى. |
| Burası Dabian Dağları Orta Çin'deki Hubei eyaletinin Uzak kısımları | TED | هذه هي جبال دابيان. في الجزء الأقصى من مقاطعة هوبيي في مركز الصين. |
| Yakın ve Uzak Doğu'ya yapılacak tüm iş toplantılarını ve seyahatleri iptal edin. | Open Subtitles | ألغى كل ترتيبات السفر وإجتماعات العمل فى الشرق الأقصى والأدنى |
| # Uzak ya da yakın ya da orta doğu # | Open Subtitles | ؟ الأقصى أو الشرق القريب أو المتوسط جدا؟ |
| Küresel siyasi ve ekonomik sistem mevcut haliyle sizin maksimum fayda görmenizi sağlıyorken neden durasınız ki? | TED | ولماذا التوقف عند مجرد اللعب بالنظام السياسي والاقتصادي العالمي كما هو قائم إلى الحد الأقصى لمصلحتك الخاصة؟ |
| Roket inişe geçtiğinde hız tekrar artar ve maksimum hıza doğru roket yere çarpar. | TED | ثم يبدأ الصاروخ بالسقوط مجددا ، وتبدأ السرعة بالتزايد حتى تصل إلى الحد الأقصى للسرعة عندما يرتطم الصاروخ بالأرض. |
| Toplu tasarım fikri ve insan ve topluluk arasındaki yeni denge ile bağlantılı olan başka bir fikir de "maksimum varlık" fikri. | TED | مرتبطة بفكرة التصميم الجماعي و التوازن بين الأنشطة الفردية و المشتركة هي فكرة الحد الأقصى للوجود |
| Üstünde beşamel sos var. Dışarıda En fazla beş altı saat dayanır. | Open Subtitles | عليها باشاميل، لذا تصلح خارج الثلاجة لـ5 أو 6 ساعات على الأقصى. |
| En kuvvetli kalp kaslari bile En fazla bes dakika daha fonksiyonunu surdurebilir. | Open Subtitles | و خمس دقائق هي الحد الأقصى حتى تعمل أقوى عضلات قلبية في العمل |
| Aslında, Max'ın içimizde En az gey olan olduğunu düşünmeye başladım. | Open Subtitles | أنت تعرف ، أنا بدأت أعتقد الحد الأقصى هو أقل مثلي الجنس كل واحد منا |
| - 15. Ama Uzakdoğu Bölümü'ndeyim. | Open Subtitles | خمس عشر عاماً لكن أنا فى إدارة الشرق الأقصى |
| O halde, yeryüzündeki 3,5 milyar yıllık yaşamın Nihai amacı daha gelişmiş bireylerce taklit edilme ihtiyacı mı? | Open Subtitles | إذن أهذا هو المغزى الأقصى لِ 3.5 مليار عام من الحياة على الأرض؟ أن نُبدَّلَ بنواسخَ معلومات أكثر تعقيداً؟ |
| 10 sayfalık bir ağırlık hissettim. üst sınırımız 75 sayfa. | Open Subtitles | شعرت أنها 10 صفحات، الحد الأقصى لنا هو 75 صفحة |
| Meme kanserinin bazı formlarında da işe yaradı. Ancak sonunda bu yaklaşımın gidebileceği azami sınıra ulaşmış olduk. | TED | و نجحت مع بعض أشكال سرطان الثدي. و لكن في نهاية المطاف وصلنا الى إلحد الأقصى. |
| Ne kadar tehlikeli bir tür olduğunuzu anlamak için onu sonuna kadar zorlamalıyım. | Open Subtitles | كان يجب أن أضغط إلى حدها الأقصى لأتعلم حول جنسكم الخطير |
| Ama maksimuma kadar çıktı, sonra aşağı inmeye başladı. | Open Subtitles | لكن عندما وصل الإشعاع الى حــده الأقصى ونجـينا |
| En yüksek radyasyon seviyesine yaklaşıyorsun. | Open Subtitles | أنت تصل إلى الحد الأقصى من التعرّض للإشعاع |