"الأكثر جنوناً" - Traduction Arabe en Turc

    • en çılgın
        
    • en delice
        
    • daha delice
        
    • en çılgınca
        
    Bu gece hayatımın en çılgın gecesini yaşadım... ve sanırım şunu öğrendim; Open Subtitles لقد مررت بالليلة الأكثر جنوناً الليلة وأعتقد أنني تعلمت أنك إذا كنت تريد شيئاً أو شخصاً
    Şimdiye kadar yaptığım bütün çılgınca şeyler arasında en çılgın olanı bu ve bunu yapan sensin! Open Subtitles اسمعي ، من بين جميع الأشياء الجنونية التي فعلتها فهذا يعتبر الأكثر جنوناً ، وأنتي تفعلينه
    Bugüne kadarki en çılgın devam filmi. 26'nın üzerinde ülkede yasaklanmış. Open Subtitles إنه التكملة الأكثر جنوناً قد عُملت، انها منعت في أكثر من 26 بلداً.
    Bir saat boş vaktim vardı ve şimdiye kadar duyduğum en delice muhabbete tanıklık ettim. Open Subtitles لدي ساعة كاملة لأقضيها و وذلك كان التنصت الأكثر جنوناً.
    Bir şeyi görüp inanmamaktan daha delice birşey olabilir mi? Open Subtitles ما الأكثر جنوناً مِن عدم تصديق ما يُرى؟
    İnsan içindeyken yapılan en çılgınca seks hikâyesi. Ben başlıyorum. Open Subtitles فالنلعب لعبة ، قصة الجنس الأكثر جنوناً على العام ، سأبدء أنا
    Hayatımın en çılgın gününü bugün, alışveriş merkezinde yaşadım. Open Subtitles لقد عشتُ اليوم الأكثر جنوناً في المجمّع التّجاريِّ اليوم.
    Evet, en çılgın, en korkunç, herneyse, Open Subtitles نعم الأكثر جنوناً أو الأكثر رعباً أياً كان
    Bazen en çılgın fikirler en harika fikirlerdir. Open Subtitles حسناً . أحياناً الأفكار الأكثر جنوناً تكون الأكثر عبقريه
    - Bilmiyorum. Ben-- Tamam, bu benim gördüğüm en çılgın şeydi. Open Subtitles حسناً، إليكم الجزء الأكثر جنوناً الذي رأيته على الإطلاق.
    en çılgın yanı da, hep kurtuldum. Open Subtitles والأمر الأكثر جنوناً إنني أنجو دائماً
    Bu gece hayatımın en çılgın gecesini yaşadım... ve sanırım şunu öğrendim; Open Subtitles لقد مررت بالليلة الأكثر جنوناً الليلة
    Evli kalmak için akla gelecek en çılgın sebepten dolayı evli kalıyor olsam da, babamın ne demek istediğini fark etmem çok uzun sürmedi. Open Subtitles على الرغم من أنني بقيت متزوجاً وذلك للسبب, المحتل أن يكون الأكثر جنوناً لإبقاء شخصين متزوجين لم يأخذ مني وقت لكي أدرك ما كان يعني أبي
    Bazen en çılgın hikayeler gerçek olanlardır. Open Subtitles القصص الأكثر جنوناً هي الأصحّ أحياناً
    En korkunç mu, en çılgın mı? Open Subtitles تريد الأكثر رعباً أم الأكثر جنوناً ؟
    Fredo, siyah Harlem'deki en çılgın Porto Rikoluydu. Open Subtitles وكان"فريدو"هو البورتوريكي الأكثر جنوناً في"هارلم"السوداء.
    Yaptığım en delice şeydi ama çok güzeldi. Open Subtitles كان الشيء الأكثر جنوناً الذي سبق وفعلته, ًلكنها كانت جميلة جدا,
    Duyduğum en delice şey bu. Open Subtitles هذا الشئ الأكثر جنوناً الذى قد سمعته من قبل
    Çok daha delice şeyler yaşanmıştı. Open Subtitles أعتقد بأن الأمر الأكثر جنوناً قد حصلت
    Bilmem hangisi daha delice Open Subtitles لا أعرف ما هو الأكثر جنوناً
    Yaptığın en çılgınca şey neydi? Open Subtitles ما الشيء الأكثر جنوناً فعلته؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus