| Dünyanın en tatlı, en çekici ve en iyi proktologuna bırakacağım. | Open Subtitles | الى أخصائي الشرج الألطف والأعز في العالم كله |
| Çok tatlı, çok sıcakkanlı ve muhteşem bir kadındı. | Open Subtitles | لقد كانت الألطف, و الأكثر حناناً و المرأة الأكثر روعة |
| Çok nazik. | Open Subtitles | الألطف ألا تحبين هذا? ألا تشعرين بالحرية؟ |
| Annene telefonda daha nazik davran. Kendinle beşlik çakmayı bırak. | Open Subtitles | سيكون من الألطف ، عندما تتصل والدتك توقف عن منح نفسك مصافحة |
| Belki de benim daha nazik, daha kibar olmam sorun değildir. | Open Subtitles | ربما حقيقة أن أكون (كوكس) الألطف والمراعي للشعور لا بأس بها |
| Lindsay, şirin değiller mi? | Open Subtitles | ليندسي اليسوا الألطف |
| Yani... buraların en naziği sensin, değil mi? | Open Subtitles | أعني بأنّك الرجل الألطف هنا، صح؟ |
| Tuhaftır ama en tatlısı da çıktın. | Open Subtitles | وهذا ما يبدو مريباً، لأنك كنت الألطف أيضاً |
| Sanırım sen tanıştığım en tatlı ve iyi çocuksun. | Open Subtitles | أعتقد أنت قد تكون الأروع والرجل الألطف الذي قابلته أبداً. |
| Güzellik yarışmasındaki en şeker, en tatlı, en ilginç kız ve işte bu yılın Sempati Güzeli. | Open Subtitles | الأحلى , الألطف الفتاه الاروع في مجموعتنا ... لهذهِ السنه ملكة جمال اللطافه |
| Güzellik yarışmasındaki en şeker, en tatlı, en ilginç kız ve işte bu yılın Sempati Güzeli. | Open Subtitles | الأحلى , الألطف الفتاه الاروع في مجموعتنا ... لهذهِ السنه ملكة جمال اللطافه |
| Yavru maymunlar daha tatlı. | Open Subtitles | أطفال قرود ترتدي حفاضات هي الألطف. |
| O sadece tatlı, masum bir kadın. | Open Subtitles | إنهـا المرأة الألطف و الأكثر براءة |
| Coach' a nazik davran, yoksa o evden gidecek ve başka beyaz insanlarla beraber yaşamaya başlayacak. | Open Subtitles | سيكون من الألطف للمدرب أو سيغادر العيشُ مع بعض الأشخاص البَيِض |
| Kasabadaki en nazik kişiyi tek derdi ona yardım etmek olan bir adamı öldürdü. | Open Subtitles | قتلَت الإنسان الألطف في هذه البلدة الإنسان الذي كان جلّ اهتمامه أنْ يساعد |
| Bana karşı koz oynamadığını çünkü bunun daha nazik ve kârlı bir yaklaşım olduğunu söylüyorsun. | Open Subtitles | أي أنك لا تحاول التأثير علي لأنك تظنه الحل الألطف والأكثر فعالية |
| Ve bu insanların milyonlarcası daha yavaş, nazik ve ruhani tarzda iyileştirme tarzlarına yönelik tamamlayıcı ve alternatif tıp formlarına yöneliyorlar. | TED | و هناك ملايين منهم حول العالم يتحولون إلى أنواع العلاجات التكميليه و البدائل أخرى التي تميل إلى الاستفادة نوعا ما من الشفاء الابطأ ، الألطف ، و الكلي. |
| Daha kibar versiyonunu seçmiştim. | Open Subtitles | لقد اخترت الصياغة الألطف .. |
| Daha kibar versiyonunu seçtim. | Open Subtitles | لقد اخترت الصياغة الألطف |
| Çok şirin bir tavşan. | Open Subtitles | هذا هو الأرنب الألطف |
| Buraların en naziği sensin. | Open Subtitles | أنت الرجل الألطف هنا. |
| Diyorum ki, en tatlısı o. Kesinlikle en tatlısı. | Open Subtitles | أقصد ، أنه الألطف أنه الألطف بكل تأكيد |
| Gördüğün en şeker salon şarkıcısı değil mi ama? | Open Subtitles | وأليست هى مُغنية الرُدهة الصغيرة الألطف التي لم تري مثلها من قبل ؟ |