"الأمر أنه" - Traduction Arabe en Turc

    • Olay şu ki
        
    • Sorun şu ki
        
    Olay şu ki, arkanızda bırakmaya çalışınca geçmişte kaldığını söylemeye çalıştıkça... Open Subtitles الأمر أنه كلما حاولت أن تنسى ذلك تحاول إخبار نفسك أن كل هذا من الماضى
    Olay şu ki bana bir mesaj bırakmış, ama şu lanet Verizon. Open Subtitles الأمر أنه ترك لي رسالة، لكن ذلك الهاتف اللعين...
    - Bak, Olay şu ki buradaki kurallar sana uymaz dostum. Open Subtitles -أترى، الأمر أنه أنك لن تستطيع تحمل القواعد هنا يارجل
    Sorun şu ki, Kartopu Dünya boyunca her şey çok daha kötüydü. Open Subtitles لكن الأمر أنه أثناء كرة الثلج الأرضية، كانت الأمور أسوأ بكثير.
    Sorun şu ki bu test biraz karışık, ruhunun cennete gitmesi gerek. Open Subtitles الأمر أنه ولتتم الإختبارات روحك يجب أن تذهب للسماء
    Sorun şu ki, son zamanlarda, fazla uyuyamıyor... Open Subtitles الأمر أنه مؤخراً، أصبحت لا تنام كفاية...
    Olay şu ki... Open Subtitles الأمر أنه...
    Ama Sorun şu ki, Önümüzdeki birkaç yıl.. Open Subtitles ولكن حقيقة الأمر أنه يجب علي بالنسبة للسنوات القادمة...
    Sorun şu ki, sorumlu olarak tutabilirim. Open Subtitles أتعلم, الأمر أنه, أستطيع أن أحاسبك.
    Sorun şu ki, içinde sürekli bu korku vardı. Open Subtitles كل ما فى الأمر أنه كان لديه خوف كبير

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus