"الأمر بسرعة" - Traduction Arabe en Turc

    • Çok hızlı
        
    • şey çok hızlı
        
    • Çok ani
        
    • Çok çabuk
        
    • Durumu hızla
        
    • hızlı bir oral
        
    • kadar hızlı oldu
        
    Her şey Çok hızlı oldu. Tam olarak bilmiyorum. Open Subtitles لا أعلم ، حدث الأمر بسرعة لا أعلم بالضبط
    Diğerlerini hatırlamıyorum. Çok hızlı gelişti. Open Subtitles وأنا لا أتذكّر الآخر لقد حدث الأمر بسرعة للغاية
    Her şey Çok hızlı oldu ama yüzünü biraz hatırlıyorum. Open Subtitles حدث الأمر بسرعة كبيرة لكن نعم،أستطيع تمييز وجهه
    Çok ani oldu. - Barış teklifi sunmak istediğini söyledi. Open Subtitles حدث الأمر بسرعة شديدة، قال إنّه يودّ عرض هدنة عليّ
    Yine de şaşırdım. Çok çabuk oldu. Open Subtitles على الرغم من أني متفاجأة لقد حدث الأمر بسرعة
    Durumu hızla kötüleşti, konuşamama hastalığı ve sağ tarafında yarı-felç başladı. Open Subtitles تدهور الأمر بسرعة وحدث إحتباس تسبب بشلل نصفي في الجزء الأيمن
    Evet hızlı bir oral sekse ne dersin? 20 dolar,ha? Open Subtitles ماذا لو أتممنا الأمر بسرعة سأمتصك مقابل عشرين موافق ؟
    O kadar hızlı oldu ki ne olduğunu bile anlayamadım. Open Subtitles مرَّ الأمر بسرعة, لم أكن أعلم حتَّى ماذا كان يجري.
    Ama sonrasında çılgın Road Runner gibi oradan Çok hızlı uzaklaşıyor. Open Subtitles لكن قد يصبح كذلك بعدها عداء طريق غريب الأطوار أنه ينهي الأمر بسرعة
    Her şey Çok hızlı oldu. Gaz birazcık daha erken boşalmaya başlasaydı... Open Subtitles جرى الأمر بسرعة شديدة، لو أنّ تلك العلبة انفجرت أبكر...
    Emin değilim, her şey Çok hızlı oldu. Open Subtitles لست متأكدا, لقد حدث الأمر بسرعة
    Şey, bu Çok ani oldu. Open Subtitles لقد حدث الأمر بسرعة شديدة فحسب
    Çok ani olmuştu ve ne yapacağımı bilemedim. Open Subtitles حدث الأمر بسرعة ، ولم أعرف ماذا أفعل
    Çok çabuk gerçekleşti olay. Tam yemeğe çıkmak üzereydim. Open Subtitles حدث الأمر بسرعة حقاً، كنتُ على وشك تناول الغداء.
    Deliler gibi âşık olan biri için Çok çabuk hayatına devam etmişsin. Open Subtitles بالنسبة لشخص متيم بالحب فقد تجاوزت الأمر بسرعة
    Durumu hızla kötüleşti, konuşamama hastalığı ve sağ tarafında yarı-felç başladı. Open Subtitles تدهور الأمر بسرعة وحدث إحتباس تسبب بشلل نصفي في الجزء الأيمن
    Evet, hızlı bir oral sekse ne dersin? 20 dolar ha? Open Subtitles ماذا لو أتممنا الأمر بسرعة سأمتصك مقابل عشرين موافق ؟
    Sadece, o kadar hızlı oldu ki... Open Subtitles انا فقط حصل الأمر بسرعة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus