| Ama buna Karar vermek size değil bölge savcısına düşüyor. | Open Subtitles | مع فائق احترامي أيّها القائد لا يرجع هذا الأمر إليك الأمر راجع للوكيل العام |
| Öyleyse sen Karar ver. istersen. | Open Subtitles | لذا أنا لا أعرف الأمر راجع لك مهما تريدين |
| Karar senin. | Open Subtitles | هذا الأمر راجع لك |
| Sen bilirsin. | Open Subtitles | الأمر راجع إليك |
| Sen bilirsin. | Open Subtitles | . الأمر راجع إليكِ |
| Karar onun. | Open Subtitles | إن الأمر راجع إليه. |
| Karar bana ait olsa, Sagittaronluları yerleştirir ve gemiye gelmiş diğer sivillerle ilgilenirdim. | Open Subtitles | الآن , إذا كان الأمر راجع لى .. كنت سأقوم بـ فقط ليستقر الـ(ساجتورين) وبعدها نبدأ |
| Karar hakkı benim, ben de kararımı verdim. | Open Subtitles | الأمر راجع لي و انا قررت |
| - Sen Karar ver, kemosabe. | Open Subtitles | الأمر راجع لك يا صديقي. |
| Karar senin. | Open Subtitles | الأمر راجع لكِ |
| Sen bilirsin. | Open Subtitles | إن الأمر راجع إليك |