"الأوقات السعيدة" - Traduction Arabe en Turc

    • iyi zamanlar
        
    • iyi zamanları
        
    • güzel zamanlardı
        
    • Mutlu günler
        
    Geçirdiğimiz bütün iyi zamanlar için teşekkür ederim. Open Subtitles و.. لأشكركم يا جماعة على كل الأوقات السعيدة التي قضيناها
    Ya iyi zamanlar Jack? Open Subtitles لكن ماذا عن الأوقات السعيدة يا جاك ؟
    Ve biz, kötü insanlar için iyi zamanları sona erdireceğiz. Open Subtitles و سننهي الأوقات السعيدة للأشرار
    Yoksa iyi zamanları da mı hatırlıyorsun? Open Subtitles أم الأوقات السعيدة أيضاً ؟
    Bana her şeyi öğrettin. Ne güzel zamanlardı onlar. Open Subtitles علمتني كل شيء، كانت تلك هي الأوقات السعيدة
    Diğer şeyler, güzel zamanlardı,... Open Subtitles أما بقية الأمور، الأوقات السعيدة...
    # La-la artık ihtiyarladıysam bile # # Mutlu günler artık hep bizimle! # Open Subtitles {\cH92FBFD\3cHFF0000}مع أنّي عجوز شائبة فقد وصلت الأوقات السعيدة لتبقى
    Bunu söylediğimde, "İyi Zamanlar" izliyordum! Open Subtitles عندما قلت هذا كنت أشاهد مسلسل (الأوقات السعيدة)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus