"الإحترام الذي" - Traduction Arabe en Turc

    • ettiği saygıyı
        
    • ettiğim saygıyı
        
    • ettikleri saygıyı
        
    • saygıyı göster
        
    • ettiğin saygıyı
        
    Geçen sene, şayet bu ülke ona hak ettiği saygıyı gösterseydi asla gerçekleşmeyecek bir suçtan dolayı hapse girdi. Open Subtitles وفي العام الماضي، دخل السجن لجريمة ما كانت لترتكب لو أن هذا البلد منحه الإحترام الذي يستحقه
    Ona nazikçe yaklaşır ve hak ettiği saygıyı gösteririm. Open Subtitles يمكنني التواصل معه ومنحه الإحترام الذي يستحق
    Beni dinlediğinizden ve hak ettiğim saygıyı gösterdiğinizden emin olduğunu söyledi. Open Subtitles يريدُ أنّ يتأكد بأنّ الجميع يستمعُ إليّ. وأنّ تقدموا ليّ الإحترام الذي أستحقه.
    Fakat hak ettiğim saygıyı göster. Open Subtitles لكن يجب عليكِ منحي الإحترام الذي أستحقة.
    ÜIkemiz için hayatlarını tehlikeye atanları, onlara hak ettikleri saygıyı gösterirseniz minnettar olurum. Open Subtitles الذين كانوا يخاطرون بأرواحهم من أجل بلادنا و سأكون ممتَنة إن أظهرت لهم الإحترام الذي يسّتحقونه.
    Hak ettikleri saygıyı göstermelisiniz. Open Subtitles -يجب أن تظهر لهم الإحترام الذي يستحقونه
    Hak ettiğin saygıyı sokaklarda kazanmanı istiyorum, Tommy. Open Subtitles أريدك أن تنال الإحترام الذي تستحقه في الشوارع
    Hak ettiği saygıyı gördüğünden emin olmak istiyorum. Open Subtitles أردت الحرص على أنها ستنال الإحترام الذي تستحقه
    Kralına hak ettiği saygıyı neden göstermiyorsun? Open Subtitles لم لا تظهر لملكك بعض الإحترام الذي يستحقه؟
    Öğretmenlere hak ettiği saygıyı göstermelisiniz. Open Subtitles ارمها! عليك أن تمنح المعلمين الإحترام الذي يستحقونه
    Hak ettiğim saygıyı gösterseydin yaşamana müsaade ederdim. Open Subtitles قد أدعك تعيش إن أظهرت لي الإحترام الذي أستحقه
    Şimdi Bay Jordan'nın bir kızı olacağı için... tüm kadınlara hak ettikleri saygıyı göstermek istiyor, hatta sizin gibi yabancılara bile. Open Subtitles {\pos(192,220)}الآن السيّد (جوردن) على وشك أن يرزق بطفلة، فيود تعلّم إعطاء كلّ النساء {\pos(192,220)}الإحترام الذي تستحقونه
    Adam ol. Başkana hakettiği saygıyı göster. Open Subtitles كُن قائداً ، وأعطي الرئيس الإحترام الذي يستحقه
    Kadın olarak, hak ettiğin saygıyı kazan isterim. Open Subtitles و أريدك أن تحصلي على الإحترام الذي تستحقيه كإمرأه...
    Senin hak ettiğin saygıyı kastediyorsun herhalde. Open Subtitles -تقصد الإحترام الذي تستحقه أنت وليس هُم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus