keşif Gücü. Deniz Piyade Özel Harekat, sertlerin en serti. | Open Subtitles | من القوات البحرية المسلحة الإستطلاعية للمهمات الخاصة من خيرة الجنود |
Yani bizim keşif uçağımız, şu anda 40 yıl önce yok olması gereken bir şeylerin resmini çekiyor. | Open Subtitles | طائراتنا الإستطلاعية إلتقطت صور لشئ لم يعد موجوداً منذ أكثر من 40 سنة |
Kobol'la ilgili bütün keşif bilgilerini hemen odama getirin. | Open Subtitles | أٌود معرفة كل الأمور الإستطلاعية على متن كوبول مٌقدمة لى حالاً |
- Kobol'la ilgili bütün keşif bilgilerini hemen odama getirin. | Open Subtitles | أٌود معرفة كل الأمور الإستطلاعية على متن كوبول مٌقدمة لى حالاً |
Kalkıp bütün keşif görevini tek başına yaptı. | Open Subtitles | لقد أقلعت وقامت بالمهمة الإستطلاعية كلها لوحدها |
Bizim melez keşif gemisinden gelen mesajın bir kısmını çözdü. | Open Subtitles | هجائننا قاموا بتحليل جزء من البيانات التى أرسلت لنا من قبل سفينتنا الإستطلاعية |
İlk keşif gezileri pek umut vermiyor. | Open Subtitles | رحلتهم الإستطلاعية الأولى لا تدعو للتفاؤل |
keşif görevlerimden sonra bana yemek getirirdin. | Open Subtitles | حينما كنتِ تجلبين لي الطعام بعد كل جولاتي الإستطلاعية |
Snpa'in keşif uçuşundan gelen raporlar Finnin söylediklerini doğruluyor. | Open Subtitles | المعلومات الإستطلاعية التي تم إلتقاطها بالطائرات تؤكد أن تقارير "فين" صحيحة. |
- keşif kolu olmalı. | Open Subtitles | .لابد أنها فرقتهم الإستطلاعية |
General Adams, keşif uçağımızdan canlı yayın var. | Open Subtitles | جنرال (أدامز)، لدينا بث مباشر من طائرتنا الإستطلاعية |