"الإستغاثة" - Traduction Arabe en Turc

    • imdat
        
    • Mayday
        
    • Acil
        
    • sinyali
        
    • çağrısının
        
    • yardım çağrısı
        
    Bahse girerim yapılan imdat çağrılarının sahil güvenlik tarafından kayda alındığını da bilmiyorsunuzdur. Open Subtitles أراهن أنّكِ لا تعرفين أنّ خفر السواحل تسجّل كلّ إتّصالات الإستغاثة التي تتلقاها.
    Bu gemideki kimliği bilinmeyen iyi niyetli bazı şerefsizler asla almadığımız şu imdat çağrısını kumanda merkezi günlüğüne kaydetmiş. Open Subtitles نداء الإستغاثة هذا لم نستقبله تم تسجيله في المقر الرئيسي عن طريق شخص مجهول قذر على متن تلك السفينة
    Mayday! Mayday! Vurulduk! Open Subtitles إستغاثة الإستغاثة نحن نَضْربُ نحن نَهْبطُ
    Mayday.! Open Subtitles الإستغاثة اللعنة
    Yani Acil durum sinyali bile gönderemiyoruz. Open Subtitles لذا نحن لا نستطيع إرسال إشارة الإستغاثة حتى.
    "Kate Wilson, imdat çağrısını 15:07'de yanıtladı." Open Subtitles إنها إستجابت إلي نداء الإستغاثة في الساعة 3: 07
    Şu imdat çağrısında beni desteklediğin için teşekkürler. Open Subtitles شكراً لك على دعمي في أمر نداء الإستغاثة هذا
    İmdat çağrısını kayıtlara kız arkadaşın sokmuşsa bunu unutturması zaman alacak. Open Subtitles إذا كانت صديقتك هى من سجلت إشارة نداء الإستغاثة هذا فستعيش مع هذا الأمر لفترة طويلة
    İmdat sinyali yollayıp tutsakların serbest kalması için görüşmelere başlayacağız sadece... Open Subtitles سنقوم بطلب الإستغاثة ، سنبدأ المفاوضات من أجل إطلاق سراح الأسرى ، حسناً ؟
    Asla almadığımız şu imdat çağrısı kumanda merkezi günlüğüne kaydedilmiş. Open Subtitles نداء الإستغاثة هذا الذي لم نستقبله على الإطلاق تم تسجيله من خلال المقر الرئيسي
    O salak imdat çağrısını kayıtlara geçirmeseydi... Open Subtitles لو لم تقُم بالذهاب وتسجيل نداء الإستغاثة الغبي ذلك
    - Mayday! Open Subtitles الإستغاثة! - إستغاثة؟
    Mayday. Open Subtitles الإستغاثة.
    Mayday. Open Subtitles الإستغاثة.
    Mayday! Open Subtitles الإستغاثة!
    Mayday! Open Subtitles الإستغاثة!
    Acil durum çağrısını taklit edebilen tek çalgı. Open Subtitles إنّها الآله الوحيدة القادرة على تقليد نداء الإستغاثة
    Efendim, aynı frekansdan bir S.O.S sinyali alıyorum. Open Subtitles سيدتى.. شخص يرسل نداء الإستغاثة مِنْ نفس الترددِ.
    Kid, Destroyer: İmdat çağrısının geldiği Carmack'in bürosuna. Open Subtitles ،الفتى)، (ديستروير)، إلى مكتب كورماك) حيث قام بإرسال إشارة الإستغاثة
    Efendim, taşıyıcının yardım çağrısı bütün kanallara yayıldı. Open Subtitles سيدي ، ناقل نداء الإستغاثة إنه مُنتشر في جميع القنوات

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus