| Bir kurda karadan yakınlaşmak için bir kurt gibi düşünebilmeli ve onların karar verirken kullandıkları işaretleri inceleyip çözümlemelisiniz. | Open Subtitles | لتقترب من ذئب على الأرض فعليك أن تكون قادراً أن تفكّر كذئب وتلاحظ وتفسّر الإشارات التي يستخدمونها في صنع قراراتهم. |
| işaretleri ne de güzel beni çılgına çeviriyorsun | Open Subtitles | يا إلهي يالروعة الإشارات التي تفعلها إنها تدفعني للجنون بك |
| işaretleri ne de güzel beni deli ediyor | Open Subtitles | يا إلهي يالروعة ، الإشارات التي تقومين بها تجعلني مجنون بحبك |
| O an, şimdiye kadar gördüğüm işaretlerin doğru olduğunu sonunda anlamamı sağladı. | Open Subtitles | وحينها أدركت أخيراً أنّ كلّ الإشارات التي رأيتها كانت صحيحة |
| işaretlerin ne de güzel öyle | Open Subtitles | يا إلهي يالروعة الإشارات التي تصدرها |
| Aradaki fark, bu dünyadaki bahşedilen işaretleri umursamadığım için bana eziyet etmeye geliyorlar. | Open Subtitles | إلا إذا ، بالطبع ، كانوا يأتونني ليعذبوني بسبب تجاهلي لكل الإشارات التي رأيتُها في هذا العالم |