| Son üç haftada, çok fazla şey değişti. Sanki üç aymış gibi geliyor. | Open Subtitles | لقد تغيرت أمور كثيرة في ثلاث الأسابيع الماضية، بدا الامر وكأننا ثلاثة أشهر. |
| Sanki bir ömür boyu ayrı kalmışız gibi hissediyorum. | Open Subtitles | يبدو الامر وكأننا كنا منفصلين طوال العمر |
| Yarım ömür boyunca ayrı kalmışız gibi hissediyorum. | Open Subtitles | يبدو الامر وكأننا كنا منفصلين طوال العمر |
| O hâlde neden kendi boğazımı kesecekmişim gibi hissediyorum? | Open Subtitles | ثم كيف يأتي الامر وكأننا وانا ذاهب الى شق بلدي الحلق؟ |
| Sanki sonsuza dek burada kalacakmışız gibi, amaçsızca sağda solda yürümekten bıktım usandım. | Open Subtitles | حسنا , بدا الامر وكأننا منذ عدة قرون انا مريضة وتعبة من المشي الذي لا ينتهي |
| Ve görev ne kadar önemli olursa olsun, amacınıza ne kadar inanırsanız inanın, tam da olduğu şey gibi hissettirir-- birinin güvenine tamamen ihanet. | Open Subtitles | وبغض النظر عن مدى أهمية المهمة بغض النظر عن مدى ايمآنك في القضيه بدا الامر وكأننا ما هو عليه |
| Sanki birbirimizi daha önceden tanıyormuşuz gibi geliyor. | Open Subtitles | بدا الامر وكأننا نعرف بعضنا البعض من قبل |
| Sanki birbirimizi uzun zamandır tanıyormuşuz gibi. | Open Subtitles | بدا الامر وكأننا نعرف بعضنا البعض من قبل |
| Yalanımı yakalamaya çalışıyormuşsun gibi hissediyorum. | Open Subtitles | بدا الامر وكأننا أنت مجرد محاولة للقبض على لي على الكذب. |
| Kurşun deliklerini yarabantlıyoruz gibi hissediyorum. | Open Subtitles | بدا الامر وكأننا نحن نضع الفرقة الإيدز على ثقوب الرصاص. |
| Penisim ikiye bölünecekmiş gibi oldum. | Open Subtitles | بدا الامر وكأننا ديكي هو انقسام ستعمل في النصف. |
| Eğer görünmezsen, seni saklıyormuşuz gibi görünür. | Open Subtitles | أذا لم تظهر، سيبدوا الامر وكأننا نقوم بأخفائك |
| Metallica kafamda prova yapıyormuş gibi. | Open Subtitles | بدا الامر وكأننا ميتاليكا والتمرين في رأسي. |
| Sanki dört tane elin varmış gibi. | Open Subtitles | بدا الامر وكأننا كنت قد حصلت four اليدين. |
| Sanki sokaklardan geliyormuş gibi bir halin var. | Open Subtitles | بدا الامر وكأننا كنت تأتي من الشوارع |
| Bu pek birilerine yardım etmek gibi görünmüyor. | Open Subtitles | لابد ان يبدوا الامر وكأننا لا نساعد |
| Yapmak zorundaymışım gibi hissediyorum. | Open Subtitles | الآن، بدا الامر وكأننا لا بد لي من. |
| Sanki başka bir şehirdeymişiz gibi görünmüyor. | Open Subtitles | لا يبدو وكأننا في مدينة أخرى "بدا الامر وكأننا في "جوثام |
| Evet, çünkü... Herkes iyi vakit geçiriyormuş gibi hissettiriyor. | Open Subtitles | نعم، cecause هو like-- بدا الامر وكأننا الجميع امضوا وقتا طيبا. |
| Bazen o yol uçuruma çıkıyor gibi hissediyorum. | Open Subtitles | فقط، في بعض الأحيان، بدا الامر وكأننا |