| Ama tam doruğa ulaştığında, kaya aşağı yuvarlanıyordu ve Sisifos yeniden başlamak zorunda kalıyordu. Ve yeniden, yeniden, sonsuza dek. | TED | ولكن، بمجرد الوصول إلى القمة، تتدحرج الصخرة إلى أسفل التلة، ما يجبره على البدء مرة أخرى وأخرى، وأخرى، إلى الأبد. |
| Bir savaş başlamak üzere ve durdurmama yardım edebilecek tek kişi sizsiniz. | Open Subtitles | هناك حرب على وشك البدء وانتِ الوحيدة التي يمكن أن تساعدني لوقفها |
| Hemen başlayabilirsin... ama şunu bil ki, geç saatlere kadar çalışman gerekecek. | Open Subtitles | يمكنك البدء من الآن ولكن لتعلمي انه ستكون هناك ليالي عمل متأخرة |
| Ve belki de etkileyici olduğunu düşündüğümüz küçük şeyler ile başlayabiliriz. | TED | وربما نستطيع البدء على نطاق صغير في الأشياء التي نعلم فعاليتها. |
| Cümle içinde herhangi bir yerden başlayabilir ve bütüne yine ulaşabilirdim. | TED | كان بإمكاني البدء بأي جزء من الجملة. وكان بإمكاني تطبيق هذا في جزء من الجملة. |
| Sağlık Servisi'yle görüntülü görüşme başlamak üzere, aşağı gelmen gerekiyor. | Open Subtitles | المؤتمر المصور مع الخدمات الصحية على وشك البدء يمكنك النزول |
| Daha az kanlı ve sert olanlarla başlamak sence de iyi olmaz mı? | Open Subtitles | هل لا تريد البدء بشئ أقل ضرر و حازم ؟ مثل ماذا ؟ |
| Eğer sorun olmazsa üçüncü aşamadan başlamak istiyorum ama biraz kafa karıştırıcı olabilir. | Open Subtitles | و أود البدء بالثالث إن كان هذا يناسبك إلا إن كان سيثير حيرتك |
| Büyük bir yanlış anlaşılma olduğunu düşündüğümü söyleyerek sözlerime başlamak istiyorum. | Open Subtitles | أريد البدء بالقول أعتقد بأن كان هنالك سوء تفاهم كبير هنا |
| Onunla başlamak zorunda değiliz ama bir yerden başlamak zorundayız. | Open Subtitles | ليس علينا البدء بها، لكن علينا البدء في مكان ما |
| Hayır. Sadece başlamak için en uygun yer olduğunu düşünüyorum. | Open Subtitles | لا، انا فقط اظن بانه من الافضل البدء من هنا |
| O iğrenç çiçeklerden kurtulmakla başlayabilirsin. Zambaklardan her zaman tiksinmişimdir. | Open Subtitles | عليك البدء بالتخلص من هذا الورد القذر، لطالما كرهت الزنابق |
| Bana Catlin hakkında bildiklerini anlatarak başlayabilirsin. | Open Subtitles | يمكنك البدء بها تقول لي ماذا تعرف عن كاتلين. |
| Belki bu sefer farklı olur. Belki her şeye baştan başlayabiliriz. | Open Subtitles | ربما سيُحدث هذا الأمر تغييراً ربما نتمكن من البدء من جديد |
| Düğünün parası neredeyse ödendi ve bir kenara para ayırmaya başlayabiliriz... | Open Subtitles | أتعلم, مصاريف الزواج تقريباً إنتهت ويمكننا البدء بوضع بعض المال جانباً |
| E peki bu binaları sanatsal deneyimimin genişlemesi ve büyümesi olarak düşünmeye başlayabilir miydim? | TED | ولذا فكرت، هل هناك طريقة أستطيع من خلالها البدء بالتفكير بشأن هذه المباني كامتداد أو توسع لممارستي الفنية؟ |
| İlk olarak, beynin içine girsek ve başlangıç olarak bir anıya odaklansak nasıl olurdu? | TED | فماذا لو استطعنا البدء بالدخول إلى الدماغ و ايجاد ذكرى واحدة نبدأ بها؟ |
| Fena fikir değil Bay Bollingswon'th. Belki de sizinle başlamalıyız. | Open Subtitles | ليست بفكره سيئه سيد بولينج ثورث ربما علينا البدء بك |
| Ve bir seferde efsaneden kurtulursunuz, aslında konuştuğumuz bu hakikatleri takdir etmeye başlayabilirsiniz. | TED | وبمجرد التخلص من الخرافة، يمكنك البدء فعليا بتقدير هذه الحقائق التي تحدثنا عنها. |
| Gezegenin kabuğunu delmeye başlamadan Önce bu sebep neymiş öğrenmeye çalış. | Open Subtitles | دعنا نحاول ان نكتشف السبب قبل البدء فى إختراق قشرة الأرض |
| Acı çekmeye ve şu senfoniyi yazmaya başlayabilirim. | Open Subtitles | يمكنني البدء بالمعاناة وكتابة هذه السيمفونية. |
| Pekâlâ. Evet, en iyisi her şeyin onunla başlayıp onunla bittiği adam Dr. Jack Shephard ile başlayalım. | Open Subtitles | حسناً، أيّ بداية خير من البدء بالرجل الذي ابتدأ الأمر كلّه وبه اختتم: |
| Ben dürüstüm. Sen şu 300$ lık elbiseni giymeye başla. | Open Subtitles | أنا شريف يمكنك البدء في ارتداء بدلتك ب 300 دولار |
| Lütfen istifa ettiğini söyleme. Her şeye baştan başlamam gerekir. | Open Subtitles | أرجوِ لا تخبريني أنكِ تستقيلين سأضطر إلى البدء من جديد |
| Önce takdir edildim sonra eleştirildim ama en önemlisi şu ki; resmi oldum. | TED | في البدء تلقيت الثناء ثم النقد لكن في حقيقة الأمر أنني أصبحت رصينة |
| O kitapları yırtıp atmamız ve diğer seçeneklere bakmaya başlamamız gerekebilir ve gerçeği aramak için açık fikirli olmamız gerekebilir . | TED | ربما يجب علينا ان نمزق تلك الكتب و البدء بالبحث عن خيارات اخرى و ان نصبع منفتحين نحو الحصول على الحقيقة |
| - Başlangıçta ne kadar zor durumda olduğumuzu biliyor olacaklar. | Open Subtitles | سيعرفون أننا بموقف ضعيف مع مبنى على وشك البدء ببنائه |