"البلدة بعد" - Traduction Arabe en Turc

    • sonra şehri
        
    • kasabadan
        
    Ruiz öldükten sonra şehri terk etmez miydim? Open Subtitles لم لا فقط أغادر البلدة بعد مقتل رويز؟
    Ruiz öldükten sonra şehri terk etmez miydim? Open Subtitles لم لا فقط أغادر البلدة بعد مقتل رويز؟
    Annesinin ölümünden sonra şehri terk etti... Open Subtitles لقد ترك البلدة بعد وفاة والدته،
    Bankanιn planιnι bilen ve kasabadan çιkacak kadar silah kullanabilecek adamlar. Open Subtitles رجال تعرف مخطط البنك وكذلك كيف تخرج من البلدة بعد السرقة
    David onu terk ettikten sonra belki kasabadan ayrılmaya karar vermiştir. Open Subtitles ربّما قرّرَتْ مغادرة البلدة بعد أن هجرها (ديفيد).
    Hemen kasabadan ayrılmayın. Open Subtitles لا تغادر البلدة بعد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus