| "Bana söyler misiniz, punç kasesinin yanında duran adam kim?" | Open Subtitles | "، أيمكنكِ إخباري" من هذا الرجل الذي يحمل وعاء البنش"؟" |
| - Siz ikiniz konuşun, ben de punç getireyim. | Open Subtitles | -تحدثا معاً، بينما أحضر بَعْض البنش |
| Bana biraz daha punç versene. | Open Subtitles | أعطني بعض البنش |
| - Panç var, bi de biramız var. | Open Subtitles | نحن لدينا شراب البنش ولدينا بير ايضا |
| - Hayır baba yemin ederim sadece annemin pançı. | Open Subtitles | لا اسمع انا اقسم فقط شراب البنش حق امي |
| Her yıl mezuniyet balosunu aile sırrı olan bir kase meyve kokteyli ile onurlandırırım. | Open Subtitles | كل سنة أنا أكرّم الحفلة بكأس كبيرة من شراب البنش من عائلتي |
| Bir sürü punç ve cips. | Open Subtitles | كمية من البنش والشبس ، ... توفير جميل |
| İçeri gelsene. Biraz punç al. | Open Subtitles | تفضلي، و أحصلي على بعض من شراب (البنش) |
| Panç'ın ardından güzel bir bira ister misiniz? | Open Subtitles | هل تريدون ان تغيرون هذا البنش بالبير؟ |
| Panç mı? | Open Subtitles | كأسان من شراب "البنش" ، من فضلك. |
| - Hayır anne. - Sadece Panç. | Open Subtitles | امي لا فقط شراب البنش |
| Üzerine meyve suyu dökünce anneme elbiseyi Kizzy'e vereyim mi dedim. | Open Subtitles | لقد سكبت البنش عليه، فطلبت من أمي أن أعطيه لكِ |
| meyve kokteyli mi, gerçekten mi? | Open Subtitles | نشرب شراب البنش شراب البنش، حقاً ؟ |
| meyve kokteylini tercih ederim. Tamam. | Open Subtitles | أظن أنني أفضل شرب البنش |