| Hristiyan merhameti kalmadıysa bile en azından Venedik adaleti hala var. | Open Subtitles | إذا ضاعت الرحمة المسيحية فعلى الأقل العدالة البُنْدُقية لا زالت موجودة |
| Venedik yüzen bir genelev olarak tanımlanabilir. | Open Subtitles | البُنْدُقية من الأحرى بها بأن تعتبر بيتا طافيا كبيرا للدعارة |
| Venedik'in onu memnun etmesine bağlı. | Open Subtitles | يعتمد على مدى جودة مضاجعة البُنْدُقية له |
| Venedik'in size ihtiyacı olduğu için söyledim. | Open Subtitles | يجب علي أن أقول هذا لأن البُنْدُقية تحتاجك |
| Yanılıyor muyum yoksa Venedik hala özgür bir cumhuriyet mi? | Open Subtitles | هل أنا مخطئ, أم ألا زالت البُنْدُقية جمهورية حرة؟ |
| Venedik acı çekerken evini ziyafet ve aşk alanına dönüştüren sen? | Open Subtitles | أنتي من تملئين منزلك بالموائد و الرقص بينما البُنْدُقية تعاني؟ |
| Eğer o büyücüyse Venedik'teki tüm kadınlar da büyücüdür! | Open Subtitles | إذا كانت هي ساحرة, فإذاً كذلك كل امرأةٍ في البُنْدُقية |
| Eğer şimdi konuşmazsak eğer Venedik şimdi ayağa kalkmaz ve onun kim olduğunu açıklamazsa, hepimiz lanetleniriz. | Open Subtitles | إذا لم نتحدث الآن إذا البُنْدُقية لم تواجه الآن و تقر بمن هي, فإذا نحن كلنا مدانون |
| Venedik, 1583. | Open Subtitles | البُنْدُقية. 1583 - أغنى و أكثر مدينةٍ انحلالاً في أوروبا. |
| Sen Venedik'in en parlak yıldızısın. | Open Subtitles | أنتي ألمع نجمة في السماء البُنْدُقية |
| Venedik'in iyi kadınlarını kocalarının kötü niyetlerinden koruyorum. | Open Subtitles | أنا أنقذ زوجات البُنْدُقية الصالحات من تهديدات أزواجهم الشبقة! |
| Venedik'in kanallarının hergün akarak kiri temizlediği gibi Tanrı da bu şeytanı temizleyecek. | Open Subtitles | حيث أنه كما المياه تتدفق خلال البُنْدُقية كل يوم و تجرف القذارة بعيدا... كذلك الرب سيجرف هذا الشر بعيدا |
| Livia, bir zamanlar Venedik'in en popüleriydi. | Open Subtitles | ليفيا, حاملة لقب فينوس البُنْدُقية |
| Venedik Kardinalinin adı çıkmış bir " Courtesan "'ı koruduğu duyulursa-- | Open Subtitles | خروج دوق البُنْدُقية للدفاع عن مومس سيئة السمعة... |
| Engizisyon, Papa'nın emriyle dini sapkınlıkları ve Kilise'nin lanetlediği inanışları araştırmak üzere Venedik'e gelmiştir. | Open Subtitles | بأمر من البابا, محكمة التفتيش المقدس قد حضرت إلى البُنْدُقية لتسعى خلف الهرطقة و الإعتقادات المبغوضَةُ مِن قِبَلِ الكَنيسة |
| Sanat, ticaret ve kültürün beşiği soylu Venedik savaş ve veba yüzünden perişan oldu. | Open Subtitles | البُنْدُقية... دوماً جمهوريةً نبيلة... موطن التعليم... |
| Venedik'in soylu babalarını eşlerinden, çocuklarından ve ülkeyi yönetme yeteneklerinden alıkoyan kadın! | Open Subtitles | هي, من تجذب آباء البُنْدُقية النبلاء من زوجاتهم, من أطفالهم و من قدرتهم ذاتها لقيادة الجمهورية! |
| Venedik. Şükran duygularımız için. | Open Subtitles | البُنْدُقية لنحتفل برفاهيتنا |
| Güzel ve güçlü Venedik | Open Subtitles | البُنْدُقية الجميلة الهائلة |
| Venedik'ten haberler var. | Open Subtitles | هنالك أخبار من البُنْدُقية |