|   Ve deneme yanılma yoluyla mucizeler yaratan sadece bu biyolojik sistemler değil.    | TED |    وليست فحسب النظم البيولوجية التي تبدع المعجزات عبر التجربة والخطأ    | 
|   Günümüzde sanatçıların birçoğu deneme yanılma ile öğreniyor.    | TED |    معظم الفنانون اليوم تعلموا بطريقتهم الخاصة بواسطة التجربة والخطأ.    | 
|   Yani diğer kağıt parçalarında deneme yanılma izi olmalı.   | Open Subtitles |    إنه يحتاج للتدريب لذلك يجب أن يكون هناك أدلة التجربة والخطأ   | 
|   Düşüncesi olmayan bir evrimsel deneme yanılma süreci gerçek zamanlı hareket ve tepki verebilen bu sanal yaratıkları yarattı.   | Open Subtitles |    تلك العملية التطويرية لعملية التجربة والخطأ قد صنعت مخلوقات وهمية قادرة على التحرك والتصرف بشكل واقعى   | 
|   Maalesef, bunun hangi frekans olduğunu bilmiyoruz, deneme-yanılma yöntemi kullanacağız.   | Open Subtitles |    للأسف ..لا يمكننا تحديد ذلك التردد لذا سنعتمد على وسيلة التجربة والخطأ   | 
|   Bir tarafta mantık ve zeka işaretleri gösteriyor, bilimsel deneme yanılma yöntemi kullanıyor.   | Open Subtitles |    انه يظهر علامات من المنطق والتعقل بالطرق العلمية من التجربة والخطأ   | 
|   Ama bu bir deneme yanılma süreci, bu büyük fikir ayrılığını açıklıyor, Batı ekonomilerinin inanılmaz performansını.    | TED |    إن - التجربة والخطأ - هي التي تفسر كل هذا التمايز والتشعب الذي يحيط بنا وهذا الاداء الباهر للاقتصاديات الغربية    | 
|   Ona problemi nasıl çözeceğini söylemiyorsunuz, ona sadece amacı veriyorsunuz ve onun, amaca ulaşmak için deneme yanılma aracılığıyla kendisi çözmesi gerekiyor.    | TED |    أنت لاتخبره كيف يمكن أن يحل المشكلة أنت تعطيه فقط الهدف وهو عليه أن يكتشف بنفسه عن طريق التجربة والخطأ كيفية الوصول إلى هذا الهدف.    | 
|   Galileo yeni lenslerini alıp deneme yanılma sürecinden geçirerek en yüksek büyütmeyle birlikte en yüksek keskinliği sağlayacak lensler arasındaki ideal mesafeyi bulmak için çok çalıştı.   | Open Subtitles |    أخذ جاليليو يجرب عدساته عدة مرات من خلال التجربة والخطأ حتى يصل إلى المسافة المثالية بين العدسات للحصول على أقصى قدر من التكبير مع أكثر رؤية حادة   | 
|   Buna da "asker" diyorlar. deneme yanılma.   | Open Subtitles |    يسمون هذا النوع " الجندي" التجربة والخطأ   | 
|   deneme yanılma yoluyla oldu.    | TED |    انه جاء من خلال - التجربة والخطأ -    | 
|   deneme yanılma gerektiriyor.   | Open Subtitles |    لقد إستغرق بعض التجربة والخطأ   | 
|   (Alkışlar) O zamana kadar, o zamana kadar deneme yanılma ve neden Tanrı kompleksini bırakmamız gerektiği hakkında konuşmaya devam edeceğim.    | TED |    (تصفيق) وحتى حينها .. وحتى حينها .. سوف اثابر على الدوام بالتحدث عن - التجربة والخطأ - ولماذا يتوجب علينا الابتعاد عن " المعضلة الإلهية"    | 
|   deneme yanılma yöntemi.   | Open Subtitles |    التجربة والخطأ   | 
|   deneme yanılma yoluyla.   | Open Subtitles |    التجربة والخطأ   |