"التذكارات" - Traduction Arabe en Turc

    • hatıra
        
    • hatıralar
        
    • hediyelik eşya
        
    • hatıraları
        
    • yadigarlar
        
    • hatıralardan
        
    • nesneleri yok
        
    Bırak onu! Biz burada hatıra olarak kanlı eklemler ve kırık kemikler toplarız. Open Subtitles ارم هذا، التذكارات الوحيدة التي نجمعها هنا هي المفاصل الدامية و العظام المكسورة
    Niles Jacobi birkaç hatıra aldı demiştin. Open Subtitles قلت لي أن نيلز جاكوبي أخذ بعض التذكارات, هل لديك قائمة؟
    Ba Sing Se'den ayrıldığımda eve biraz hatıra getirdim. Open Subtitles عندما غادرت با سينغ ساي جلبت معي بعض التذكارات
    Olay yerlerindeki düzen, aşırı dikkatli oluşu ve hatıralar toplaması askeri geçmişi olduğuna işaret ediyor. Open Subtitles مسرح الجرائم المنظمة دقة التفاصيل و مجموعة التذكارات تقترح امكانية انه انسان عسكري
    Bazı eski prototipler, hatıralar, bazı kişisel eşyelar falan Open Subtitles يحتوي على بعض النماذج القديمه، و التذكارات و بعض الأمور الشخصية و غيرها
    Gördüğüm kadarıyla Uzak Doğu'dan hediyelik eşya getirmişsin. Open Subtitles ها أنا أرى التذكارات التي أحضرتها معك من الشرق الأقصى
    Yakalandığında hatıraları bile takas etmeye çalışıyordu. Open Subtitles انها حتى كَانتْ تقايض بعضِ التذكارات التى حصلت عليها.
    Duyguların işe karıştığının farkındayım ama yadigarlar, tılsımlar, bunların mantığı yok. Open Subtitles أدرك أنّ هُناك مشاعر مُتورّطة، لكن التذكارات والطلاسم، إنّها لا تحمل أيّ منطق.
    Eğer hatıralardan kurtuluyorsa kurbanları nasıl hatırlıyor? Open Subtitles اذا لو كان هو يتخلص من التذكارات ماذا يستخدم ليتذكر ضحاياه ؟
    hatıra olarak alınan küçük içki bardakları endüstrisi çökerdi. Open Subtitles التذكارات المصنوعة من الزجاج ستنهار صناعتها
    hatıra olarak sadece gözleri aldığını sanıyordum. Open Subtitles فكّرت التذكارات الوحيدة التي أخذها كانت العيون
    Ajanların hatıra saklamak gibi bir huyu yoktur. Open Subtitles الجواسيس لا يقومون بعادة ابقاء التذكارات
    Albayın Hindistan'dan getirdiği çok sayıda hatıra eşyası vardı, ancak hiçbiri bu sopaya benzemiyordu. Open Subtitles كان لدى الكولونيل العديد من التذكارات من "الهند" ولكن ليس ما يشبه تلك العصا
    hatıra. Havlu falan. Open Subtitles بعض التذكارات كالمناشف وما شابه
    Onlardan ayrı kalmaya tahammülü olmadığı için evinizde ufak tefek hatıralar saklıyor. Open Subtitles و لأنّه لم يكن يحتمل الإبتعادَ عنهنّ فقد كان يحتفظُ ببعض التذكارات في بيتك
    Ben de düşüncelerimi ve duvarı ziyaretlerimi birtakım hatıralar yaratarak kaydetmeye başladım, bizlere duvarı inşa ettiğimiz dönemi ve bunun o zamanlar ne kadar çılgın bir fikir olduğunu hatırlatması için. TED بدأت أوثّق أفكاري وزياراتي للجدار عن طريق تصميم سلسلة من التذكارات لتذكيرنا بالوقت الذي بنينا فيه جدارًا ما ومدى جنونية هذه الفكرة.
    Bak, ben de tarihi severim, belki bu iş bittikten sonra, seninle birlikte hediyelik eşya dükkanına uğrarız. Open Subtitles وربما عندما ينتهي هذا الأمر, يمكننا الذهاب إلى متجر لبيع التذكارات معاً
    Şansızlık dostum n'parsın? hediyelik eşya sektörüyle başa çıkamazsın. Open Subtitles حظ عسير يا صاح لا يمكنك محاربة صناعة التذكارات
    Bazı hatıraları saklamayı seversiniz, bilirsiniz? Open Subtitles نحب أن نحتفظ ببعض التذكارات كما تعلم
    Bazıları kurbanlarından aldıkları hatıraları kullanır,.. Open Subtitles البعض يستخدم التذكارات من الضحايا
    VICAP katilin aldığı yadigarlar sebebiyle davaya " Kağıt Kalpler" adını verdi. Open Subtitles برنامج اعتقال الجرائم العنيفة أطلق عليه "القلب الورقي" بسبب التذكارات.
    Sen eve git ve o hatıralardan kurtul. Open Subtitles إذهب الى المنزل وتخلص من هذه التذكارات
    İşlem bitince bu nesneleri yok edeceğiz. Open Subtitles سنتخلص من تلك التذكارات عندما ينتهي الأمر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus