| Lütfen, sakin olun ve ana çıkış kapısına doğru yürüyün. | Open Subtitles | نرجو منكم التزام الهدوء والتوجه مباشرة إلى البوابة الرئيسية |
| Bayanlar ve Baylar zor durum yaşayan bir yolcumuz var. Lütfen sakin olun. | Open Subtitles | سيداتي وسادتي، لدينا مسافر يمر بوقت عصيب أرجو التزام الهدوء. |
| Sayın seyirciler lütfen sakin olun. | Open Subtitles | أعزائي الجمهور ، يرجى التزام الهدوء من فضلك |
| Lütfen panik yapmayın ve protokolleri uygulayın. | Open Subtitles | برجاء التزام الهدوء وابدأوا بروتوكول الإخلاء |
| Lütfen panik yapmayın ve protokolleri uygulayın. | Open Subtitles | برجاء التزام الهدوء وابدأوا بروتوكول الإخلاء |
| -Lütfen sakin ol. | Open Subtitles | الرجاء التزام الهدوء |
| Halktan, her zamanki önlemleri almaları ve sakin olmaları istendi... | Open Subtitles | الناس ينصحونا باتخاذ الاحتياطات العادية وإلى التزام الهدوء ونحن ننتظر... |
| Hanımler ve beyler, lütfen sakin olun ve beni takip edin. | Open Subtitles | السيدات والسادة، يرجى التزام الهدوء ويتبعني. |
| Hey, sakin olun. | Open Subtitles | يا، التزام الهدوء. |
| Lütfen sakin olun. | Open Subtitles | ارجو منكِ التزام الهدوء. |
| Lütfen sakin olun. | Open Subtitles | الرجاء التزام الهدوء. |
| - Lütfen sakin olun ... | Open Subtitles | يرجى التزام الهدوء |
| Lütfen sakin olun . | Open Subtitles | التزام الهدوء . |
| sakin olun. | Open Subtitles | التزام الهدوء. |
| Lütfen panik yapmayın ve protokolleri uygulayın. | Open Subtitles | برجاء التزام الهدوء وابدأوا بروتوكول الإخلاء |
| Lütfen panik yapmayın ve protokolleri uygulayın. | Open Subtitles | برجاء التزام الهدوء وابدأوا بروتوكول الإخلاء |
| sakin ol | Open Subtitles | أنت التزام الهدوء. |
| Lütfen, sakin ol. | Open Subtitles | من فضلك، التزام الهدوء. |
| Bu yeni gelişmenin ışığında halka sakin olmaları çağrısında bulunuyoruz | Open Subtitles | في مواجهة هذا التطور الجديد، إننا ندعو الجمهور على التزام الهدوء. |