"التي أخذتها" - Traduction Arabe en Turc

    • aldığın
        
    • aldığım
        
    • aldığı
        
    • in mezuniyet
        
    Evet babamın evinden aldığın saati de.. taşımazsın değil mi? Open Subtitles ألا تحمل ساعة مثل التي أخذتها من منزل أبي ؟
    Aile kurmak için... aldığın mükâfatı kullandın. Open Subtitles استخدمت المكافأة التي أخذتها للبدء في انشاء عائلة
    Senin aldığın çeyrek milyondan bahsediyorum. Open Subtitles أنا أتحدث عن ربع مليون دولار التي أخذتها
    Bakın annemin üzerine yemin ederim, dün gece evime aldığım kız o değildi. Open Subtitles أنظر أقسم بحياة أمي, تلك ليست الفتاة التي أخذتها المنزل معي ليلة أمس
    Hötöröf kardeşinden aldığım şu madalyona ne dersin, aşağılık piç kurusu? Open Subtitles ماذا عن قطعة المجوهرات التي أخذتها من أخوك أيها الأحمق ؟
    Senden aldığı ise bu asil adamların karşısına gelip konuşabilmekti. Open Subtitles التي أخذتها في مقابل بانها تحصل على مقابلة رسمية مع هاؤلا النبلاء.
    Aile kurmak için, aldığın mükafatı kullandın. Open Subtitles استخدمت المكافأة التي أخذتها للبدء في إنشاء عائلة
    aldığın 5 milyon doları bize hiç anlatmadın. Open Subtitles وانت لم تخبرنا ابدا عن الملايين الخمسة التي أخذتها
    aldığın para çantanın içindeyse, bunlardan biri olması gerekiyor. Open Subtitles فلو كانت الفئة التي أخذتها من الحقيبة فسوف تكون هذه
    Rehin aldığın kız, bana şarkılar söylüyor. Open Subtitles الفتاة البشرية التي أخذتها رهينة تكلّمني
    Geçen gece mekanımdan aldığın Cip Cherokee var ya? Open Subtitles الجيب الشيروكي التي أخذتها من فندقي ليلة أمس؟
    Yargıç Harper'ın evrak çantasından aldığın izin kağıtlarıyla başlayalım. Open Subtitles بدايةً من قسائم الإذن التي أخذتها من حقيبة القاضية هاربر
    Paradan bahsettim, hani şu aldığın 45 bin dolardan. Open Subtitles تَحدّثتُ عن المالِ الـ 45 ألف التي أخذتها
    Evin için Karishma'dan aldığın 3 milyonu geri verdin mi? Open Subtitles هل استرجعت الـ3 ملايين التي أخذتها من كاريشما لمنزلك؟
    Sanırım aldığım tüm şansların senin nezdinde bir değeri yok, ne dersin? Open Subtitles أعتقد كل الفرص التي أخذتها لا تبلغ إلى أي شيء في عيونك.
    Benim laboratuvarda aldığım beyaz hap ile sizin aldığınız tamamen aynı şeyler. Open Subtitles الحبة البيضاء التي أخذتها في المختبر هي نفس الحبوب التي تتعاطينها تماماً
    Babamın vücudu ölmüş olabilir ama nefesinden aldığım güç hâlâ benimle. Open Subtitles جسد والدي مات, لكن القوة التي أخذتها من نفسه بقيت معي.
    Bu Usher'ın ofisinden aldığım iz. Open Subtitles هذه هي البصمة التي أخذتها من مكتب أشر البارحة
    Polisin geçen yıl kamyonetten aldığı silahlar hangileriyse. Benimler. Open Subtitles التي أخذتها الشرطة من السيارة العام الماضي ، كلها لي
    Son bir şey daha-- ...eski eşinin senden aldığı Ferrari var ya? Open Subtitles سيارة الفيراري، التي أخذتها زوجتك السابقة ؟
    Ian McKinley. Ölümüme o neden olacak. Resimde McKinley'in mezuniyet tişörtünü giyiyordum. Open Subtitles في الصورة التي أخذتها له كان يرتدي القميص نفسه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus