| Çünkü şu ölen annesi var ya, annemle evlenmeden önce babamla berabermişler. | Open Subtitles | لقد أنجبها أبي من تلك المرأة التي ماتت قبل أن يتزوج أمي |
| ölen kadına olan saygımdan olanları anlatan bir şey yayınlamayacağım. | Open Subtitles | لن أنشر أي شيء مما حدث احتراما للمرأة التي ماتت |
| - ölen Kim Hye Jin ile saç başa girdiğini söylüyorlar. | Open Subtitles | يقولون أنّها دخلت في شجار مع كيم هي جين التي ماتت |
| Turelli'nin öldüğü gece içki için ödeme yaptığını biliyoruz. | Open Subtitles | و نحن نعلم بأنه دفع للشراب في الليلة التي ماتت فيها توريللي |
| Birçok kişi 30 senedir ölü olan bir kadını unutur. | Open Subtitles | الكثير من الناس ينسون المرأة التي ماتت منذ 30 عام |
| Amanda Hunsaker'in öldüğü geceyi çok düşündüm. | Open Subtitles | لقد جلست افكر كثيرا في الليله التي ماتت فيها اماندا هانساكر |
| Bir kadınla eşleşti iki yıl önce ölmüş olan. | Open Subtitles | هناك تطابق لأمرأة و التي ماتت قبل عامين |
| 4 yıl önce vefat eden annesinden kalan daireye kesin olarak sahip olmuş. | Open Subtitles | تمتلك الشقة، ورثتها عن أمها التي ماتت مُنذ أربع سنوات. |
| ölen iyi olan olsaydı hikaye çok üzücü olurdu. | Open Subtitles | كانت القصة لتكون سيئة جداً إذا كانت الفتاة التي ماتت في الطيبة |
| O ölen kadının... kardeşiydi. | Open Subtitles | تلك المرأة التي ماتت.. إنّها أختها الصغرى |
| ölen kadın, bir özel hemşireydi. | Open Subtitles | حسناً , المرأة التي ماتت , لقد كانت ممرضة خاصة |
| Evet, bu evde ölen insanların ruhu var ve bizim buradan gitmemizi istiyorlar. | Open Subtitles | نعم، أشباح الناس التي ماتت في هذا البيت، ويريدون إبعادنا. |
| Arabada ölen kız, sizin de arkadaşınız mıydı ? | Open Subtitles | هل الفتاة التي ماتت في السيارة صديقه لكم أيضاً ؟ |
| Oh, o Merkez Şehir'e gelmeden önce ölen mi? | Open Subtitles | اوه,التي ماتت قبل قدومه الى المدينة الوسطى؟ |
| 15 yıl önce ölen ve mutlu bir evliliğin olan eşin mi? | Open Subtitles | زوجتك التي ماتت منذ 15 عام؟ وتعيش معها سعيداً ؟ |
| Katie'nin öldüğü gece | Open Subtitles | في نفس الليلة التي ماتت فيها كاتي |
| Katie'nin öldüğü gece. | Open Subtitles | في نفس الليلة التي ماتت فيها , كاتي |
| Charlie'nin öldüğü gece saat 23:00'da odandan sıvıştığını ve 01:00'e kadar da geri dönmediğini söyledi. | Open Subtitles | يقول أنّك تسلّلت من الغرفة حوالي الساعة الـ11: 00 في الليلة التي ماتت فيها (تشارلي) ولمْ ترجع إلاّ الواحدة صباحاً. |
| Birçok kişi 30 senedir ölü olan bir kadını unutur.. | Open Subtitles | الكثير من الناس ينسون المرأة التي ماتت منذ 30 عام |
| Sipsey'in öldüğü gece, Bayan Otis de Sipsey ve benim yanımızdaydı. | Open Subtitles | مدام اوتيس كانت معي الليلة التي ماتت فيها سيبسي |
| Ve ölmüş olan mutluluk | Open Subtitles | و السعادة التي ماتت |
| Sonra yakın zamanda vefat eden annemin eski evine geldim. | Open Subtitles | ثمّ أتيتُ إلى هنا بمنزل أمّي القديم... التي ماتت في الآونة الأخيرة. |
| Kadının öldürüldüğü gece oradaydın. | Open Subtitles | كنـت موجود في الليلة التي ماتت فيها الفتاة |