CA: İlk kez olarak inen roketlerden birini de tekrar uçurdun. | TED | وللمرة الأولى، تمكنتم بالفعل من إطلاق أحد الصواريخ التي هبطت. |
Onların bir kısmı bilinmeyen alana inen o uçaktalarmış. | Open Subtitles | . بعضهم كان علي متن الطائرات التي هبطت في منتصف مكان ما |
Peki, inen gemiyle veya Kim ve Henry'le bir bağlantısı var mıydı? | Open Subtitles | هل كان على صلة من تلك السفينه التي هبطت, أو كيم أو هنري؟ |
Bazıları bilinmeyen yere iniş yapan o uçaktalarmış. | Open Subtitles | . بعضهم كان علي متن الطائرات التي هبطت في منتصف مكان ما |
Bunların bazıları o bilinmeyen yere iniş yapan uçaktan. | Open Subtitles | بعضا منهم كانوا علي متن الطائرات التي هبطت في منتصف مكان ما . |
- Malik Hasani Kabil'den Dulles Havalimanı'na bu sabah inen bir uçaktaymış. | Open Subtitles | "مالك حسني" أخذ طائرة من كابول التي هبطت في دالاس هذا الصباح |
Bunun 96 yılında inen tek gemi olduğunu hatırlatmama lüzum yok sanırım. | Open Subtitles | تدرك بالطبع أن هذه هي السفينة الوحيدة التي هبطت بعام 1996 |
Bir helikopterden adaya paraşütle inen şu kadın... olduğunu söylediği kişi değil. | Open Subtitles | تلك التي هبطت بالمضلّة ...على الجزيرة من مروحيّة ليست كما تقول |
Hani Central City'ye inen gemi vardı ya? | Open Subtitles | أتعرفون تلك السفينة التي هبطت في (سنترال سيتي)؟ |
Bunların bazıları o bilinmeyen yere iniş yapan uçaktan. | Open Subtitles | بعضا منهم كانوا علي متن الطائرات التي هبطت في منتصف مكان ما . |
52 modeliyle acil iniş yapan kişi bizim dedemiz! | Open Subtitles | الطيار الذي حلق بطراز 52 التي هبطت ! هبوطاً إضطرارياً كان جدنا |