| Onlara ihtiyaç duydukları evi ve sevgiyi verebilirsiniz. | Open Subtitles | توفر لهم الغذاء والرعاية التي يحتاجون إليها. |
| Ama bugün, yaklaşık 9,000 hastanın ve onların ailelerinin sağlıklı olmak için ihtiyaç duydukları kaynaklara ulaşmaları için çalışan yaklaşık bin kadar üniversite öğrencisi avukatımız var. | TED | لكن اليوم اصبح لدينا ألف طالب جامعي يسلهمون في العمل من أجل ربط ما يقرب من 9000 من المرضى وعائلاتهم مع الموارد التي يحتاجون إليها للتمتع بالصحة. |
| İşverenler ihtiyaç duydukları becerilere sahip insanlar bulamadıklarını söylerken dışarıda tehlikeli boyutlara ulaşan mezun işsiz oranına bakın. | TED | انظروا لذلك الخليط السام منالعاطلين ذوي الشهادات بشوارعنا، بينما المشغلين يقولونأنهم لا يستطعون إيجاد أشخاص يملكون المواهب التي يحتاجون إليها. |
| Biz, dijital bölünme ve dunyadaki yoksullukla ilgili butun konularla ilgileniyoruz, insanlari guclendirerek, onlara iyi kararlar verebilmeleri icin ihtiyaç duydukları bilgileri her yerde saglamak istiyoruz. | TED | نحن مهتمون بالفعل بكل القضايا حول الفوارق الرقمية، الفقر عالمياً، تعزيز الناس في كل مكان ليحصلوا على المعلومات التي يحتاجون لأخذ قرارات جيدة. |
| Bu sayede tüm mutant yeteneklerine adaptasyon sağlayabilen silahları üretmek için ihtiyaçları olan anahtarı bulmuş oldular. | Open Subtitles | يكون المفتاح التي يحتاجون إليها، لإنشاء سلاح قادر على أخذ قدرة كل متحولة. |
| Bakıyorum da ihtiyaçları olan güneşi alamıyor gibiler. | Open Subtitles | انظر إليهم, انهم لايحصلون على أشعة الشمس التي يحتاجون إليها |
| Ve bu, Sağlık Öncülerinin, süreyi ve durumu iyileştirmek ve bunu, hastaların sağlıklarına kavuşabilmeleri için ihtiyaç duydukları kaynaklara yönlendirme amacıyla bir kapı olarak kullanmak için yapmaya çalıştıkları şey. | TED | وهذا ما حاولت Health Leads القيام به، لاستعادة تلك العقارات، والوقت واستخدامها كبوابة لربط المرضى بالموارد التي يحتاجون إليها للتمتع بالصحة. |
| Çocuk beslenme programına ihtiyaç duyan çocukların yüzde 43'ü, kötü beslenme ve erken ölümlerin önüne geçilebilmesi için, artık hayatta kalmak ve büyüyebilmek için ihtiyaçları olan besinleri alıyorlar. | TED | 43 في المائة من الأطفال المحتاجين لبرامج تغذية الرُضع لمنع سوء التغذية والوفيات المبكرة الآن يحصلون على الإمدادات الغذائية التي يحتاجون للبقاء على قيد الحياة والنمو. |