| - Hepsi farklı bölgelerdeydi. üçüncü cinayete kadar kimse aradaki bağı kuramadı. | Open Subtitles | هو ما كَانَ حتى القتلِ الثالثِ الذي أي واحد جَعلَ الإتّصالَ حتى. |
| Ve sonra üçüncü çocuk için geri döndün. | Open Subtitles | ذلك كَانَ شجاعَ. ثمّ عُدتَ للطفلِ الثالثِ. |
| Böylece üçüncü yıldızı unutabilirsin. | Open Subtitles | كَانَ عِنْدَهُ اوامر أعلى وعليك أَنْ تَنْسي النجمِة الثالثِ |
| - Evet. Bu üçüncü randevumuz. | Open Subtitles | في الحقيقة، نحن نَخْرجُ اللّيلة على تأريخِنا الثالثِ. |
| Evet... üçüncü olan takım... | Open Subtitles | وعلى ذلك، في المركز الثالثِ من مدرسة نيو بوب الثانوية.. |
| - Şikayet etmem. - Cordy sen ve Groo üçüncü kattan başlayın. | Open Subtitles | ــ أنا لم أشتكي أبداً ــ أنتم أبدأوا بالطابقِ الثالثِ |
| Kaltak işini kaybetmekle kalmadı,[br]hem de tam üçüncü sezon başlarken bir de üstüne beni suçladı,[br]sanki benim bir suçum varmış gibi... | Open Subtitles | تعرف العاهره فقدت وظيفتها مباشرةً قبل الفصلِ الثالثِ. |
| Ve adamın üçüncü kattan düştüğünü söyleyen bir kadın var. | Open Subtitles | الموافقة، لَكنَّها تَقُولُ البلوزَ كَانَ مِنْ الطابقِ الثالثِ. نعم. |
| Adamın biri üçüncü kat balkonuna iple inmek için bunu kullanmış. | Open Subtitles | إستعملَ شخص ما هذا للهُبُوط أسفل إلى الطابقِ الثالثِ الشرفة. |
| Kovulma mektubumsa, üçüncü çekmeceye koyun. | Open Subtitles | إذا هو جواب فصلي، اضعَه في الساحبِ الثالثِ |
| üçüncü jenerasyon gece görüş dürbünü. | Open Subtitles | الجيلِ الثالثِ لمجال ضوءِ النجوم. |
| Belki üçüncü katta ineceğiz. | Open Subtitles | حَسناً، لَرُبَّمَا نحن سَنَنْزلُ على الطابقِ الثالثِ , huh؟ |
| üçüncü katta kalmama izin veriyor. | Open Subtitles | يَتْركُني اعيش في الطابقِ الثالثِ. |
| Bir daha üçüncü dünyada hamile kalmayacağım. | Open Subtitles | لن أصبح حامل ثانيةً في العالم الثالثِ |
| - Evet. Grammaticus'un üçüncü yüzyıl yunanca yorumları için gelmiştim. | Open Subtitles | "أجل,أريد الـ"جراماتيكوس تعليقات القرن الثالثِ اليونانيةِ |
| üçüncü kattan düşmüş olabilir. | Open Subtitles | هو لَرُبَما سَقطَ مِنْ الطابقِ الثالثِ. |
| Dünyanın her yerinde sadece en iyi sağlık hizmetlerinden birine sahip olmakla değil, aynı zamanda üçüncü dünya ülkelerine doktor ve malzeme sağlamada en cömert ülkelerden biri olmakla da ünlüler. | Open Subtitles | همأَصْبَحواالمعروفونبالإمتِلاكلَيسَ فقط أحد أفضل أنظمةِ رعاية صحيةِ. لكنكماأنْيَكُونَأحدأكثرالكريمِ بلدان في تَزويد الأطباءِ وأجهزةطبية إلى بلدان العالم الثالثِ. |
| Hatta büyük babası ya da ikinci ya da üçüncü Iljimae bile, | Open Subtitles | حتى جَدّ ايلجيمي الثاني أَو الثالثِ |
| Bayana benzeyen üçüncü kişiyi saymazsak. Bunu nasıl yaparlar? | Open Subtitles | ماعدا الشخصِ الثالثِ يُشاهدُ مثل a إمرأة. |
| Omuzunda bir delik ve evinin üçüncü katında ölü bir suikastçı var. | Open Subtitles | عِنْدَكَ a فتحة في كتفِكَ، ونحن عِنْدَنا a قاتل ميت على الطابقِ الثالثِ مِنْ بيتِنا. |