İşte burada ilk mercekte Eve var, ikinci merceğe Eve koyduk, işe yaramadı. | TED | وهنا تظهر إيف على العدسة الاولى، وضعنا إيف على العدسة الثانية. لم يكن ذلك ينفع. |
İkinci gece çocukların odasını boşalttık, çünkü yetimhaneye gidip tüm çocuklarla birlikte yer yatağında uyuduk. | TED | في الليلة الثانية لم نبق غرفة الطفلين ، لأننا ذهبنا و نمنا على الأرض مع جميع الأطفال في دار الأيتام. |
Hayır, ben senden nefret ettim. İkinci karşılaşmamızda, beni hatırlamadın bile. | Open Subtitles | لم تكرهني، بل أنا كرهتك، المرة الثانية لم تتذكرني حتى |
İkinci yapışımızda, onu çoktan unutmuştun bile. | Open Subtitles | اثناء المرة الثانية لم تكن لتختارها من طابور |
Hem de sırf bir ikinci sınıf öğrencisi gözlükleriyle dalga geçilmesini kaldıramıyor diye. | Open Subtitles | فقط لأن طالب بالسنة الثانية لم يستطع تحمل مزحة بشأن نظاراته |
O ve ikinci Bayan Strange iyi geçinemiyorlar, değil mi efendim? | Open Subtitles | هى والسيدة سترينج الثانية لم تكونا على وفاق تام, اليس كذلك ياسيدى ؟ |
Buna ikinci kez binmemiz iyi olmadı. | Open Subtitles | ركوب هذه للمرّة الثانية لم يكن بالفكرة الصائبة |
Ama ikinci işiniz yolunda gitmedi, değil mi? | Open Subtitles | لكن الخطة الثانية لم تسر كما خطط لها أليس كذلك ؟ |
İkinci yıl başıma gelen onca şeyden sonra yeni bir başlangıç yapmaya, | Open Subtitles | وبعد كل ما حصل معي في السنة الثانية لم أكد أطيق الانتظار لبداية جديدة |
Sadece ikinci evre bitmedi dedi, sonra hat gitti. | Open Subtitles | فقط أن المرحلة الثانية لم تنتهي بعد ومن ثم اُغلق الخط |
15 saniye 2 grubun aynı miktarda bilgi paylaşmasını sağlamak için yeterliydi, adeta, ikinci grup, yönetimin cevaplarını görmesini artık umursamıyordu. | TED | كانت 15 ثانية كافية لجعل المجموعتين تدليان تدليان بنفس الكمية من المعلومات، و كأن المجموعة الثانية لم تعد تهتم الآن بأمر قراءة أعضاء هيئة الدريس لأجوبتهم. |
İkinci bomba El Kaide'nin işi değildi. | Open Subtitles | "القنبلة الثانية لم تكن عن طريق "القاعدة |
Yemin ederim ki ikinci kez öpmek gibi bir niyetim yoktu. | Open Subtitles | اقسم لك القبلة الثانية لم تكن متعمده |
İkinci izlenimler konusunda da uzman sayılmam. | Open Subtitles | والانطباعات الثانية لم تكن جيدة أيضا |
Bu, vazgeçemeyeceğim ikinci bir şanstı. | Open Subtitles | الفرصة الثانية لم أستطع أن يمر. |
Biraz at suratlı bir yazıydı, ama doku -- ikinci uçan tam olarak çarpmıyor: daha da ayartıcı bir şey vardı, eğer doğru olan oysa -- doğru kelime o değil -- Time ve Newsweek kapaklarında olduğundan daha çok. | TED | إن البنية -- الطائرة الثانية لم تضرب بعد فيها شيء أكثر جذباَ, -هذه ليست الكلمة الصحيحة-- هذا الغلاف أكثر جذبا مما هو في التايم والنيوز ويك. |
İkinci yumruğu cidden beklemiyordu. | Open Subtitles | اللكمة الثانية لم يكن يتوقعها |
İkinci Dünya Savaşı'nda, Amerika işgâl edilmedi ya da bombalanmadı ama Birleşik Devletler, evlerinden uzakta çarpışan 300.000 savaşçıyı kaybetti. | Open Subtitles | فى الحرب العالمية الثانية لم تتعرض الولايات المتحدة) للغزو أو حتى للقصف) لكن (الولايات المتحدة) فقدت 300 ألف مقاتل، لقوا مصرعهم فى المعارك بعيداً عن وطنهم |