| Fransız Devrimi'nin öncüleri sadece monarşiyi yıkmakla kalmadı. | TED | قادة الثورة الفرنسية لم يتخلصوا من الملكية فقط. |
| 1792'de, Fransız Devrimi döneminde Parisli'ler saraya saldırdı ve kral ile kraliçeyi kaçmaya zorladı. | Open Subtitles | في 1792 أثناء الثورة الفرنسية قام غوغاء باريس بمهاجمة القصر و أجبروا الملك و الملكة على الهروب |
| Giyotin denince akla Fransızlar gelmesine rağmen Naziler, Fransız Devrimi'ndekinden daha çok insanı giyotinle idam etmiştir. | Open Subtitles | مع أن المقصلة ساعدت الفرنسيين كثيراً لكن النازيين في الحقيقة أقصلوا أشخاصاً أكثر أكثر من الثورة الفرنسية بأكملها |
| Fransız Devrimi'nden tekrar alalım. | Open Subtitles | أريد أن أرى مشهد الثورة الفرنسية مرة أخرى |
| Bunlar Fransız devriminin ilk fikirleriydi. | Open Subtitles | كانت هذه مبادئ الثورة الفرنسية في بدايتها |
| Fransız Devrimi üzerine yazınızı yazacaktınız,yarın için. | Open Subtitles | أتطلع لقراءة ورقتك الأخيرة عن الثورة الفرنسية غدا |
| Fransız Devrimi'ne esnaflar, gazeteciler ve avukatlar öncülük edecekti. | Open Subtitles | الثورة الفرنسية سوف تُقاد بتجار ، وصحفيين ومحامين |
| Kanal boyunca, Britanya'nın yöneticileri Fransız Devrimi'nden dehşete kapıldı. | Open Subtitles | عبر القناة .. كان حُكام بريطانيا مرعوبين من الثورة الفرنسية |
| Hatta bir filozof bize maymunların eşitlik kavramına sahip olamayacaklarını çünkü eşitliğin Fransız Devrimi'yle keşfedildiğini yazdı. | TED | إلى درجة أن أحد الفلاسفة كاتب إلينا قائلا أنه من المستحيل أن تمتلك السعادين حس العدالة لأن العدالة اخترعت في الثورة الفرنسية. |
| Fransız Devrimi'nin NASA'nın yanlışlıkla Mars'ın yüzeyine 200 milyon dolarlık uyduyu çarptığı zamanla ne alakası var? | TED | ماهي أوجه الشبه بين الثورة الفرنسية وتحطم مركبة مدارية عن طريق الخطأ تابعة لناسا قيمتها 200 مليون دولار على سطح المريخ؟ |
| Bir rüya görür. Fransız Devrimi günlerine dönmüştür. | Open Subtitles | وهو يحلم على ايام الثورة الفرنسية. |
| Öyle mi? Bastille baskınından sonra Fransız Devrimi'nin bittiğini mi sanıyorsun? | Open Subtitles | أتظنين أن الثورة الفرنسية انتهت "بعصف "باستيا |
| Château du Munn, Fransız Devrimi sonrası. | Open Subtitles | فصل دو مون , في مرحلة مابعد الثورة الفرنسية . |
| Château du Munn, Fransız Devrimi sonrası. | Open Subtitles | شاتو دو مون , في مرحلة مابعد الثورة الفرنسية . |
| Paris. Fransız Devrimi'nin hemen sonrası. | Open Subtitles | باريس وبعد الثورة الفرنسية تماماً |
| Oda numarası 114, Fransız Devrimi sergisi. | Open Subtitles | في الغرفة 114 معرض الثورة الفرنسية |
| Sanki tekrar tekrar olan Fransız Devrimi gibi, değil mi? | Open Subtitles | كأنها الثورة الفرنسية مرة أخرى ، صحيح؟ |
| Port Salut, Fransız Devrimi sırasında öğrencilerin yediklerinden. | Open Subtitles | بورت سالو... يؤكل من قبل الطلاب خلال الثورة الفرنسية |
| Sırf Fransız Devrimi üzerine üç kitap. | Open Subtitles | ثلاثةُ كتب عن الثورة الفرنسية وحدها. |
| Çünkü, Fransız Devrimi'nden sonra terör yağacak! | Open Subtitles | لأنه، بعد الثورة الفرنسية... يأتي الذعر... |
| Bu söz Fransız devriminin kaosundan sonra söylenmiştir. Öyleyse böyle bir şeyi bir kere gördüğünüzde görmüş olursunuz ki | TED | كان ذلك بعد التشويش الحادث من الثورة الفرنسية . لذا بمجرد أن ترى ذلك -- بمجرد أن ترى |