"الجادّة" - Traduction Arabe en Turc

    • Cadde
        
    • Bulvar
        
    • Avenue
        
    • caddede
        
    • Blok
        
    Aslında, 72'ci Sokak, ama 8'ci Cadde trenleri çok karmaşıktır. Open Subtitles في الواقع أنه الـ72, لكن قطارات الجادّة الـ8 محيّرة.
    2 Blok ileride yaşıyor. 24. ve 10. Cadde bölgesi. Open Subtitles تعيش على بعد مبنيين في الجادّة الـ 24 والـ10
    - Ama 24. ve 10. Cadde bölgesinde yaşadığını belirtmiş. Open Subtitles ولكنّها ذكرتَ أنّها تعيش في الجادّة الـ24 والـ 10
    Bir dahakine 2. Bulvar'daki masaj salonuna giderim herhâlde. Open Subtitles في المرّة القادمة، أعتقد أنّي سأجرّب محل التدليك في الجادّة الثانية.
    Avenue A ve 5. Cadde kesişimindeki binadaymış. Open Subtitles إنّه يختبئ في مبنى في الجادّة الخامسة و"أ".
    Main'de 4. caddede Bir cafe var. Bir saat içinde benimle orada buluş. Open Subtitles هناك محلّ قهوة في الجادّة الرابعة قابلِيني هناك خلال ساعة واحدة
    Bu bina, 35. ve 8. Cadde bölgesinde. 301 numarada yaşıyordu. Open Subtitles هذا المبنى في الجادّة الـ 35 والـ 8 عاشت في الشقّة 301
    Cadde'deki kafenin hayranıymış. Open Subtitles ليس بعد، إنّه معجب كبير بهذا المقهى في الجادّة الـ14
    En hızlı yolun, Batı tarafından 11. Cadde'ye, ordan da 48. Cadde'ye olduğunu bilir. Open Subtitles كانت تعلم أنّ أسرع طريق هو الجادّة الـ 11 الغربية، وبعدها تعبر المدينة إلى الجادّة الـ 48
    7. Cadde'deki bir kahve dükkanına. Ajandasına göre de bir sonraki buluşma bir saat sonra. Open Subtitles إلى مقهى في الجادّة الـ7، ووفقاً لتقويمها، إجتماعها المقبل بعد ساعة تقريباً
    - 365, Batı 127. Cadde, bodrum katı. Open Subtitles الجادّة 365 غرب الشارع 127 في الطابق السفلي
    McQueen , 645 Batı 98. Cadde'de çalışıyormuş. Open Subtitles وقال أنّه يجري عملاً في في الجادّة 645 غرب الشارع الـ98.
    11. Cadde ile 7. nin köşesinde yaşıyor. Open Subtitles يسكن في الشارع الحادي عشر الجادّة السابعة.
    2004 antlaşmasında çok açıkça belirtilmiştir ki Beşinci Cadde bizim avlanma sahamız içindedir. Open Subtitles مُعاهدة 2004 كانت تنص بوضوح على أن الجادّة 5 هي الحد الفاصل بين مناطق صيدنا
    Lanet olası turistler, hep 5. Cadde'deki trafiği kilitliyorlar. Open Subtitles السيّاح الملاعين في الجادّة الخامسة يُعطلون الحركة المروريّة دوماً.
    18. Sokak. 10. Bulvar çıkışı. Open Subtitles الشارع الـ18، الجادّة الـ10، العنوان الذي ذكرتِه
    Bulvar'dan müşteri almış. - Garip olan nedir? Open Subtitles 07 مساءً، أخذ راكباً في الجادّة الـ 15 وفي الأمريكتين
    Bulvar'ın çıkışında. Open Subtitles عند الجادّة الـ10
    Avenue A ve 5. Cadde kesişimindeki binadaymış. Open Subtitles إنّه يختبئ في مبنى في الجادّة الخامسة و"أ".
    St. Nicholas Avenue'de 1600 numaralı bölgede 6 dk. boyunca motor çalışır vaziyette durmuş. Open Subtitles وكانت متوقفة في الجادّة 1600 من شارع القديس (نيقولاوس)
    SWAT ekibi otobüsü 49. caddede karşılasın. Open Subtitles يمكن لفرق السوات الإلتقاء مع الحافلة هنا في الجادّة الـ 49.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus