| Bense en vahşi ideallerimin de üstünde başarılı olmuştum. | TED | أما أنا، فقد حققت نجاحا فاق توقعاتي الجامحة. |
| ve vahşi şarkılarla, düzenbaz kadınlara gidersen, başın derde girer. | Open Subtitles | و بالأفكار الجامحة فبالتأكيد أنك ستقع فى ورطة فى تخطيط امرأة |
| Öyle mi? Ben her şeyin kendi vahşi doğasında akmasını severim, doğanın istediği gibi. | Open Subtitles | افعلها أنت ، ولكن يروق لي الأشياء الجامحة على طبيعتها |
| Kafasında bu çılgın fikirlerden bir sürü vardı ama konuyu hiç evliliğe getirmemişti. | Open Subtitles | ، كانت تراوده تلك الأفكار الجامحة بكثرة . لكنّه، لم يمضي قدماً بالزواج |
| Üniversitenin son gününde yaşadığım çılgın geceyi anlattım mı ben sana hiç? | Open Subtitles | هل أخبرتك من قبل عن تلك اللية الجامحة في أخر أيامي بالجامعة؟ |
| Başıboş gezinip av arayan vahşi köpek gibiler. | Open Subtitles | أنهم كالكلاب الجامحة تتجول باحثة عن فريسة |
| Sevgili eşimin dönüşüne gelince vahşi yaşam sona erdi çocuklar. | Open Subtitles | اما بالنسبة الى عودة زوجتى العزيزة يا اولاد الحياة الجامحة انتهت |
| Tatlı okul öğretmeni vahşi fantazilerini gerçekleştirecek iki erkek arıyor. | Open Subtitles | مدرسة تطلب رجلان لكى يلبوا مطالبها الانثوية الجامحة |
| Renklere ve boyayı vahşi, duygusal bir şekilde tuval üzerinde kullanmasına bayıldı. | Open Subtitles | أحبت الألوان والطريقة الجامحة العاطفية التي طبقها على لوحاته |
| Belki kollarım vahşi hayvanlar tarafından kemirilmeden önce bebeğinizi birkaç kez kucaklama fırsatım olur. | Open Subtitles | ربما سيمكنني أن أحمل طفلكم بضع مرات قبل أن يتم مضغ ذراعي من قبل الحيوانات الجامحة |
| Şimdiyse banyo kapısındaki yarıktan tuvalet kâğıdı atmamız için birbirine homurdanan iki vahşi hayvan gibi olduk. | Open Subtitles | والآن نحن ثنائي من الحيوانات الجامحة نصرخ على بعضنا لرمي بعض ورق المرحاض عبر الشق الموجود في باب الحمام |
| Ama vahşi tarafınla iletişime geçmek Wesenlar için çok başka bir anlama geliyor. | Open Subtitles | إلا أن اتصالك بشخصيتك الجامحة لها معنى مختلف عند الفيسن |
| Michael'in sonsuz, vahşi ve günahlarla dolu bardaki gecesini konuşuyorlar. | Open Subtitles | الذين يتحدثون بلا نهاية عن ليلة مايكل الجامحة الخاطئة في حانتك |
| CERN, Fermilab'ı sadece fazladan boyutların araştırılmasında değil, diğer bazı çılgın fikirlerde de oyun dışı bırakacaktır. | Open Subtitles | ليس فقط فى البحث عن الأبعاد الإضافية, لكن فى الأفكار الجامحة الأخرى. |
| Ortak kaynaklı yazılım girişimciliği ile ilgili duyduğunuz bütün o çılgın hikâyelere rağmen... | Open Subtitles | الا ان كانت القصص الجامحة عن متعهد برنامج النقد المشترك هو كل ما سمعتيه |
| Hem de ilkelerine ters olmayan çılgın bir eğlence olsun diyorsun. | Open Subtitles | متعةً تداعب جوانبهم الجامحة دون الاخلال بالمبادئ و الاخلاقيات؟ |
| Eğer bu çılgın komplo teorisiyle bana gelmeseydi başka kimse perdeleri aralayıp gerçeği göremeyecekti. | Open Subtitles | إن لم يأتِ إليّ بنظريته عن المؤامرة الجامحة فلميكنليبحثأحد أبداًخلفالستار. |
| Bu çılgın suçlamalar ailemizi mahvedebilir. | Open Subtitles | استمع لنفسك وحسب هذه الاتهامات الجامحة قد تُدمر عائلتنا |
| O çılgın spekülasyonlar bizi neredeyse her zaman katile götürüyor. | Open Subtitles | مهلاً، تلك التكهّنات الجامحة تُوجّهنا دوماً إلى القاتل. |
| Var ya, mesela şu eğlence parkındayken yaptığım bazı çılgınca şeylerden seni korudum. | Open Subtitles | .. أتعلمين، لقد حميتكِ من بعض الأشياء الجامحة التي فعلتها .. مثل تلك المرة في مدينة الملاهي |
| O sadece, dizginleyemediğimiz tutkunun 'çekirdeği', o kadar. | Open Subtitles | لقد كان فقط نتيجة لرغباتنا الجامحة |
| Bu büyük tutku ve benim olabilme şansın... maalesefbu yaşamda bana asla sunulmayacak. | Open Subtitles | مع هذه الرغبة الجامحة لأعرف أنك لي والتي لن تمنحني الحياة مثلها |