"الجزء مني" - Traduction Arabe en Turc

    • parçam
        
    Dünyadaki en yalnız insan olduğumu düşününce intihar etmek istiyorum ve o parçam, kapana kısıIdığı bu bedenin Open Subtitles أفكر فيه عندما أظن أنني الإنسان الوحيد في هذا العالم و هذا الجزء مني محصور في جسدي الذي يصطدم بأجساد الآخرين من الخارج
    Ve yolun ilerisinde bir yerlerde bu parçam öldü ya da... Open Subtitles ثم, و بطريقة ما بمرور الوقت ذلك الجزء مني... مات أو...
    Öldüğü zaman, o parçam da onunla birlikte öldü diye düşündüm. Open Subtitles لكنها ماتت، و ظننت أن ذلك الجزء مني مات معها
    Öldüklerinde, bir parçam onlarla gitti. Open Subtitles لكن عندما ماتوا مات ذلك الجزء مني معهم
    Benim bir parçam olmak isteyen bir parçam bu Open Subtitles انه الجزء مني الذي يريد أن يكون
    Benden bir parça alırsan o parçam seninle birlikte olursa... Open Subtitles إذا أخذتِ ذلك الجزء مني وحملتيه معكِ
    Benden bir parça alırsan o parçam seninle birlikte olursa... Open Subtitles إذا أخذتِ ذلك الجزء مني وحملتيه معكِ
    Bu TED konuşmasını yapmam istendiğinde kendi kendime güldüm çünkü, babamın ismi Ted idi ve hayatımın çoğu, özellikle müzik hayatım onunla hala yapmakta olduğum ya da onun bir parçam olmaya devam ettiği bir konuşma adeta. TED حسناً لقد ذهلت جدا، عندما طُلب مني ان أودي محادثة تيد هذه فأنتم وكما ترون فإن اسم والدي كان تيد ومعظم حياتي و خاصة الموسيقية منها هي في الحقيقة حديث ما زلت أجريه معه أو هي ذلك الجزء مني الذي لا يزال يكمله
    Orası benim en iyi parçam. Open Subtitles ذلك الجزء مني ما تفضلينه
    Bu... parçam gitti. Open Subtitles ...هذا هذا الجزء مني قد إختفى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus