| Cin'in gücü dileklerin yerine getirilmesi ile sınırlıdır. | Open Subtitles | إن قدرة الجنى تتحدد000 عندما ينفذ هذة الرغبات |
| Gerçekte var olmayan bir Cin'den kurtulmak için sihir ve büyü peşindesiniz. | Open Subtitles | أنت تبحثين عن شئ سحرى شئ خارق لكى تستريحى من هذا الجنى المزعوم |
| - Eğer Cin benim 3 dileğimi gerçekleştirirse cehennemin kapıları açılır. | Open Subtitles | يوجد لدى الجنى ثلاث رغبات يمكنها فتح أبواب الجحيم أنه سيىء حقا ؟ |
| Belki cini çağırmayı öğrenirim. | Open Subtitles | ربما أستطيع التحدث مع الجنى وأتعلم كيف أستدعيه ؟ |
| Şan... şansım varken, cini serbest bırakmalıydım. | Open Subtitles | كان يجب على تحرير الجنى عندما كانت هناك فرصه |
| Hayır. Lambadaki Cinin bile yapamadığı şeyler var. | Open Subtitles | لا حتى الجنى فى المصباح لايستطيع تحقيق بعض الامانى |
| Cin sana üçüncü dileğini diletirse dünya cehenneme dönecek. | Open Subtitles | لو تمكن الجنى من انتزاع رغبتك الثالثة ستفتح ابواب الجحيم |
| Cin dediğin nasıl olur da o kadar çok şeyi yapamaz? | Open Subtitles | كيف لا يستطيع الجنى تحقيق كل هذه الاشياء |
| Baronni'yi mi çağırdınız? Buradayım. Bu Cin! | Open Subtitles | لقد طلبتى "بارانى" , انا هنا لماذا , انه الجنى |
| Artık Cin değilim, kaptan. Kamarotunuzum. | Open Subtitles | لم أعد الجنى يا كابتن لكن صبى حجرتك |
| Cin hiç kimseyi öldüremez sanıyordum. | Open Subtitles | لكنى اعتقدت ان الجنى لا يقتل احد. |
| Beni şaşırt, Cin. Bana mucizeler göster. | Open Subtitles | أدهشنى أيها الجنى أجعلنى أرئ العجائب |
| Cin, önce Taşı insan ruhları ile yükler bir dileği olan... | Open Subtitles | يقوم الجنى بأشعال نار "بير" فى قلوب البشر ولكن من خلال أحد أمنيات الذى قام بأستدعاء الجنى |
| Cin beni arıyor. | Open Subtitles | لقد عثر الجنى عليا ماذا يجب أن افعل؟ |
| - Öğrenci işlerindeki mi? - Evet, Cin onu yakarak öldürdü. | Open Subtitles | فى مبنى الادارة نعم احرقها الجنى |
| Hayır, Cin derken Alâeddin'in lambasındaki ruhtan bahsediyordum. | Open Subtitles | لا الجنى هو روح فى مصباح علاء الدين |
| Bu Cin dünyasının Google'i. | Open Subtitles | تلك المرآة هي خريطة الجنى للعالم |
| Cin, seni bir daha asla göremeyecek miyim? | Open Subtitles | أيها الجنى هل سأراك مرة اخرى؟ |
| Um, Kazaam, Hani su Shaq'in bir cini oynadigi. | Open Subtitles | ام كازام الفيلم الذى يلعب فيه شاك دور الجنى |
| cini çağıran sözleri yalnız ben biliyorum. | Open Subtitles | انا وحدى فقط أعرف الكلمات التى ... تستدع الحمايه من الجنى |
| Tuzağa düştük. Hemen cini çağıralım! | Open Subtitles | نحن محاصرون يجب أن نستدعى الجنى بسرعه |
| Cinin şiiri. " Kalkmak için düşmelisin Ateşten kayaya." | Open Subtitles | كلام الجنى : " إلى الصخره الناريه " للأرتفاع لابد من السقوط |