| Periler bunu iyi işler için kullanır. Şimdi göster kahraman yüzünü. | Open Subtitles | الحوريّات تستعمل هذا في الخير و الآن اذهبي و كوني بطلة |
| Periler onları oraya ben koydum diye şapkanın içindelerdi. | Open Subtitles | ما احتُجزت الحوريّات في القبّعة إلّا لأنّي وضعتهنّ فيها |
| Onun yerine, Perileri ziyaret ettim. Ya da bol miktardaki büyü stoklarını mı demeliydim? | Open Subtitles | عوض ذلك، زرتُ الحوريّات أو بالأحرى، زرتُ المورد الوافر لسحرهنّ |
| Perileri o şapkadan kurtaracak bir büyü bulacağız. | Open Subtitles | لكنّنا سنجد تعويذةً لتحرير الحوريّات |
| peri büyüsü, benim gibi biri için pek iyi etki etmez. | Open Subtitles | سحر الحوريّات لا يتوافق جيّداً مع حالتي. |
| Korkarım ki bunun için peri tozundan daha fazlasına ihtiyacımız olacak. | Open Subtitles | أخشى أنّه يتطلّب شيئاً أقوى مِن غبار الحوريّات |
| Belki ona şifa verebiliririm perilere çok acil durumlar haricinde yasaklanmış bir büyü çesidini kullanarak. | Open Subtitles | ربّما أستطيع تلبية مناشدتك باستخدام سحرٍ محرّمٍ على الحوريّات... إلّا تحت أقسى الظروف. |
| Lanet üzerimize gelmek üzere ve son hazırlıkları yapmak için perilerin yanına dönmem gerek. | Open Subtitles | تكاد اللعنة تحلّ علينا. و يجب أن أعود إلى الحوريّات للقيام بالتحضيرات النهائيّة. |
| Periler onu sürdükten sonra kanatlarımı bırakıp, buraya sığındım. | Open Subtitles | لذا بعد أنْ نفتها الحوريّات تخلّيت عن جناحَيّ ولجأت إلى هنا |
| Periler büyüyü durdurmak için çalışıyor. | Open Subtitles | الحوريّات يعملن لإيقاف التعويذة |
| Periler büyüyü durdurmak için çalışıyor. | Open Subtitles | الحوريّات يعملن لإيقاف التعويذة |
| Duydum ki Periler harika annelik yapıyorlarmış. | Open Subtitles | سمعت أنّ الحوريّات يشكّلن أمّهات رائعات |
| Ve Perileri çıkarmayı başardığımızda da oraya hapsettiğin zavallı yaşlı adam da dâhil herkesi serbest bırakmamıza yardım ederler. | Open Subtitles | وما أنْ نخرج الحوريّات مِن القبّعة... سيكون بوسعهنّ مساعدتنا على تحرير البقيّة بمَنْ فيهم العجوز المسكين الذي حجزتَه هناك |
| Pekâlâ Başkan hanım bugünü "Perileri Serbest Bırakma Günü" ilan etmeye hazır mısın? | Open Subtitles | مستعدّة لإعلان هذا اليوم بأنّه "يوم تحرير الحوريّات"؟ |
| - Perileri oradan çıkarmanın bir yolu olabilir. | Open Subtitles | -ربّما هناك وسيلة لإخراج الحوريّات |
| Ben büyüyü Belle'e çevirmiş Oxford profesörüyüm, Perileri serbest bırakan ve de ayrıca canavarı serbest bırakan büyüyü. | Open Subtitles | أنا الأستاذ مِنْ "أوكسفورد" الذي ترجم التعويذة لـ"بِل" التعويذة التي حرّرت الحوريّات وصادف أنّها أطلقت العنان لذلك الوحش |
| Ve bunu geri almak için peri tozu gerekecek. | Open Subtitles | لقد أضعتَ شيئاً و سنحتاج إلى غبار الحوريّات لإعادته |
| peri tozunun rehberliği olmadan mümkün değil. | Open Subtitles | مِنْ دون غبار الحوريّات لإرشادنا الأمر ميئوسٌ منه |
| - Artık ne kadar peri tozu topladığınız yahut... - Hayır! ...kasabayı arkana toplaman önemli değil. | Open Subtitles | مهما كانت كمّيّة غبار الحوريّات التي تجمعها أو مقدار ما تحشده خلفك في هذه البلدة |
| Anna'yı hemen perilere götürürsek belki büyüyü durdurabilir. | Open Subtitles | أجل، إن استطعنا إيصال (آنا) إلى الحوريّات على الفور فربّما توقف التعويذة |
| Anna'yı hemen perilere götürürsek belki büyüyü durdurabilir. | Open Subtitles | أجل، إن استطعنا إيصال (آنا) إلى الحوريّات على الفور فربّما توقف التعويذة |
| Büyünün sadece perilerin çıkmasına izin verdiğini sanıyordum. | Open Subtitles | اعتقدتُ أنّه كان يفترض بالتعويذة أنْ تحرّر الحوريّات فقط |
| Onu korumak perilerin işi. Senin işin de onu yetiştirmek. | Open Subtitles | حمايته مِنْ مهمّة الحوريّات مهمّتك هي تربيته |