| Yüce Tanrım, bu hayvanları ve dünyanın her yerindeki tüm yaratıkları... kutsamanı mütecaviz bir şekilde senden istiyoruz. | Open Subtitles | يا مولاي, نسألك أن تبارك هذه الحيوانات و كل المخلوقات حول العالم أجمع |
| İnsanları ve hayvanları ve Huey Lewis'i seviyorsun. | Open Subtitles | أنتِ تحبين الناس و الحيوانات و (هيوي لويس) |
| Temple, insanlar ve hayvanlar öldüklerinde zihinlerimizde kalırlar. | Open Subtitles | عندما تموت الحيوانات و الناس يبقون معنا في أذهاننا |
| Hatta uşaklar ve hayvanlar bile seni özledi. | Open Subtitles | أظن حتى الحيوانات و الخدم افتقدوكِ |
| Sevdiği çiçekleri ve hayvanları çiziyorum. | Open Subtitles | أرسم بعض الحيوانات و الورود التي تحبها |
| Büyük olasılıkla, çocukken hayvanlara eziyetten zevk alıyordu. | Open Subtitles | من المحتمل أنه كان يحب تعذيب الحيوانات و هو صغيرا. |
| Nezih bir müzik zevkim vardır. hayvanlar ve çocuklarla iyi anlaşırım. | Open Subtitles | لديّ ذوق جيد في الموسيقى اجيد التعامل مع الحيوانات و الاطفال |
| Eğer gemi yarın hala orada olursa, sen, ben ve belki Ernst oraya gidip hayvanları ve ihtiyacımız olan her şeyi almayı deneyebiliriz. | Open Subtitles | أعتقد غداً ، لو ظلت السفينة في مكانها ... (أنت وأنا ، وربما (إرنست . ينبغيّ علينا محاولة إحضار الحيوانات و أي شئ آخر ربما نحتاجه |
| Sadece bitkilere değil, hayvanlara karşı da. | Open Subtitles | كان اهتمامه بالطبيعة كلها فشمل الحيوانات و النباتات معاً |
| Şahsen ben hayvanlara acıdığım için sadece yavru hayvan yemeyi tercih ediyorum. | Open Subtitles | شخصياً أنا اتعاطف مع الحيوانات و لذلك أختار بأن آكل أطفال الحيوانات فقط |
| Ama eğer şimdiye kadar yaşayan bütün insanlar, bütün hayvanlar ve bütün böcekler cennete giderse, çok kalabalık olmaz mı? | Open Subtitles | لكن ان كان كل الناس و كل الحيوانات و كل الحشرات الذين عاشوا سيذهبون للجنة الن تكون مزدحمة للغاية؟ |
| Patlama, yangın, leşci hayvanlar ve doğal çürümeyle,.. | Open Subtitles | لذا، مع الانفجار و النيران و الحيوانات و التحلل الطبيعي |