| Artık tek yapmamız gereken, dış aydınlatmalara giden elektriği kesmek. | Open Subtitles | كلّ ما علينا فعله الآن هو قطع كهرباء الأنوار الخارجيّة |
| Güçlü dış dönüşümler bazen içeride de kuvvetli dönüşümler ile çakışabilir. | Open Subtitles | التحوّلات الخارجيّة القويّة يُمكن أن تتزامن أحياناً مع نزاعات داخليّة أكبّر. |
| İyileşmek için daha iyi. Daha az dış altderi katmanı kaybediyorsun. | Open Subtitles | إنه طريقة أفضل للإلتئام أقلّ ضغط على طبقات الجلد الخارجيّة |
| Yolcu listesinde dış İşleri Bakanlığı ve Amerikalı olan tüm uçuşları durdurun. | Open Subtitles | اجعلوا المطار يوقف جميع الرحلات مع وزارة الشؤون الخارجيّة أو المسؤولين الأمريكيين على قوائم ركّابهم |
| Aniden, Dışişleri Bakanlığı telgraflarının ilk bölümünün yayımlanmasından sadece iki gün sonra | Open Subtitles | فجأة، بعد يومان فقط من نَشّر، الدُفعة الأولي من برقيات وزارة الخارجيّة |
| dış İşleri Bakanlığının ağında geziniyordum, | Open Subtitles | كُنت أغوص بالأرجاء في شبكة وزارة الشؤون الخارجيّة. |
| İşini kaybedecek olan da sadece dış İşleri bakanları olmaz. | Open Subtitles | لن يكون وزير الخارجيّة من سيفقد وظيفته فقط. |
| 9. Şube bunun bir terör saldırısı olduğunu ilan etti ve karşılığında dış İşleri Başkanı istifa etti. | Open Subtitles | القسم التاسع أعلنوا بأنّ كان هذا حادث إرهابي وفي المُقابل، رئيس الخارجيّة استقال. |
| Derinin dış tabakası yabancıl, tuhaf, ama derine indikçe, kas, damar, sinir, kemik var. | Open Subtitles | الطبقة الخارجيّة للحم شاذّة، إنها غريبة، لكن كلّما تعمّقت، فأجد عضلات، أوردة، أعصاب، عظام |
| Dünya'nın dış kabuğu, yani yerkürenin kabuğu kıtaları üzerinde taşır. | Open Subtitles | يدعم القارات كل من قشرة الأرض الخارجيّة واليابسة. |
| Bir yıl kadar önce dış tarafları keşfetmeye başladık. | Open Subtitles | قبل زهاء العام بدأنا نستكشف هذه القطّاعات الخارجيّة |
| dış Bölge Devriye Departmanı nasıldı? | Open Subtitles | قسم دوريّة البنوك الخارجيّة. كيف كان ذلك؟ |
| Tamam, hapishane ile görüşür, dış kamera görüntülerini isteyeceğim. | Open Subtitles | حسناً، سأتصل بالسجن، وأحصل على إرسال مُراقبتهم الخارجيّة. |
| Belki de cadı avlarından çok dış tehditlere daha çok dikkat etseydin bu adamı tarlalarda bizi gözetlerken yakalardın. | Open Subtitles | ربّما لو ركّزتما أكثر على التهديدات الخارجيّة عوض الاتّهامات الجزافيّة لأمسكتما بهذا الرجل .وهو يتجسس علينا في الحقول |
| dış Kaynaklar bizi bu konuda uyarmıştı, | Open Subtitles | الاستخبارات الخارجيّة حذّرتنا بشأن هذا. |
| Tüm dış devreler kesik. | Open Subtitles | جميع التحكّمات الخارجيّة أُغلقت. |
| Kod 2501 ve dış İşlerinin bununla iligili bağlantısı, operasyonu yada herhangi birşeyi ile ilgili hemen bilgi istiyorum. | Open Subtitles | وأيضًا اجمعي أيّ بيانات بشأن شفرة اسم، عمليّات، على أيّ شيء... 2501 يشمل وزارة الشؤون الخارجيّة يُدعى بالمشروع |
| dış plazmanın görüntüsü, medyumun tüm açıklıklarından sızan pelte halinde bir madde şeklindedir. | Open Subtitles | "ُتظهر صور الجبّلة الخارجيّة غالباًترشّحاًللمادّةالهلاميّة.." "من جميع فوهات الوسيط الطبيعيّة ..". |
| Bizimki gibi, Gözcülerin beyni de dil, manzara, ses gibi dış uyarıları elektriksel faaliyet olarak tercüme eder. | Open Subtitles | كحال أدمغتنا... تترجم أدمغة الملاحظين المحفّزات الخارجيّة مِنْ لغات، مشاهد و أصوات... |
| Dışişleri Bakanlığı'nın meydana gelen olayların, soykırım olup olmadığı konusunda bir değerlendirmesi var mı? | Open Subtitles | هل وزارة الخارجيّة لها وجهة نظر بالموافقة أو عدم الموافقة بأن ما يحدث يعتبر إبادة جماعية ؟ |
| Bunu resmi yollarla Dışişleri Bakanlığı'na şikâyet edeceğim. | Open Subtitles | سأُقدّم شكوى رسميّة لوزارة الشؤون الخارجيّة. |