| Bu büyük huzursuzluk döneminde gösterdiğin bağlılık ışığında ve Hanlar Hanı'nın bana verdiği | Open Subtitles | نظراً إلى تفانيك في الخدمة خلال هذه الأوقات المشحونة بالاضطرابات, وبالسلطة التي منحني إياها "الخان الأعظم", |
| Çıkacaksın ve onlara Hanlar Hanı'nın ben olacağımı söyleyeceksin. | Open Subtitles | تخرج إلى هناك, وتقول لهم إنني سأكون "الخان الأعظم" التالي. |
| Geleceğin Hanlar Hanı'nı kutluyoruz. | Open Subtitles | إننا نحتفل بمن سيخلف "الخان الأعظم". |
| Oğlunu, büyük Hanlar Hanı'nın varisini doğurmak. | Open Subtitles | لإنجاب طفلك, ولي عهد "الخان الأعظم". |
| Kendi yolumu, burada, daha çocukken buldum Ulu Han'ın hanesinde yükseldim. | Open Subtitles | ...لقد وجدت طريقي هنا في طفولتي ونشأت في كنف الخان الأعظم |
| Efendilerin Efendisi, Ulu Han'ın emri ile... | Open Subtitles | ..بموجب قانون الخان الأعظم" ...ملك الملوك" |
| Hanlar Hanı olarak kalacaksın. | Open Subtitles | ستظل "الخان الأعظم". |
| Sen hâlâ Hanlar Hanı'sın. | Open Subtitles | لا تزال"الخان الأعظم". |
| Hanlar Hanı. | Open Subtitles | ..."الخان الأعظم". |