20 Şubat'da yükselen gerilim ile Kanlı perşembe olarak bilinen şiddetin en kötü günü yaşandı. | TED | توجت التوترات المتزايدة في أسوء يوم للعنف في العشرين من فبراير، والذي أصبح معروفاً باسم الخميس الدامي. |
- Kanlı amir diye bir şey duymadın mı? | Open Subtitles | ألم تسمع عن اليوم الدامي ابدا ايها العريف؟ |
Kanlı dolunayda, tam gece yarısı doğmuş bir bakirenin kanıyla. | Open Subtitles | ولدت في منتصف الليل في ليلة القمر الدامي |
Belki farkında değilsin ama Dampier Lanet bir panayır alanı değil, değil mi? | Open Subtitles | لَرُبَّمَا أنت مَا لاحظتَ لكن دامبير لا حلقةَ ثلاثيه بالسيرك الدامي أليس كذلك؟ |
Şu Lanet trenin gelmesi ne kadar uzun sürdü, halim kalmadı! | Open Subtitles | ذلك القطار الدامي إستغرق وقتاً طويلاً أنا منهك |
Bu yüzden, bu Kanlı intikam hikayesi doruğa ulaşmadan önce sana bazı sorular soracağım. | Open Subtitles | لذا فقبل أن تصل تلك القصة ورغبة الإنتقام الدامي إلى ذروتها فسألقي عليك ببعض الأسئلة |
O Kanlı tişörtü çıkardığında, kocasının beyin dokusunu içeren bir damla, küvete düşmüş olmalı. | Open Subtitles | حيث خلعت القميص الدامي قطرة دم تحتوي على مواد دماغ زوجها وقعت في الحوض |
Kanlı tişört taciz edildiği anlamına gelmez. Çocuklar sürekli yaralanır. | Open Subtitles | القميص الدامي لا يعني اعتداءً الفتية يتأذون دائماً |
Eğer X, Kanlı Ay sırasında kanımı içebilseydi gücüm ona geçecekti ve bu da hiç doğru olmazdı. | Open Subtitles | اذا اكس تمكن من شرب دمي خلال القمر الدامي كانت قواي ستنتقل له وهذا سيكون عار |
Kanlı Phlegethon'dan geçmek istiyoruz. Bize yardım edebilir misin? | Open Subtitles | نحن في حاجة إلى 'عبور وادي بليغتون الدامي,هل يمكنك مساعدتنا؟ |
Heidi'nin arabasının direksiyonundaki Kanlı parmak izinin sahibiyle aynı kişiye ait olduğunu söylemek de mümkün değil. | Open Subtitles | كطبع الإصابع الدامي مِنْ التسيير تحرّكْ في سيارةِ هيدي. |
Bakın, Bay Plastik Adam Kaptan Kanlı Donu nefesi kesilmişken vurmuş. | Open Subtitles | أطلق السيّد البلاستيكي النار على القائد ذي السروال التحتيّ الدامي فيما كان ذو السروال التحتيّ مخنوقاً |
Kanlı dolunayda, tam gece yarısı doğmuş bir bakirenin kanıyla. | Open Subtitles | ولدت في منتصف الليل في ليلة القمر الدامي |
Gece 12:53'te Tom'un hesabından, elimizdeki Kanlı 100'lük çekilmiş. | Open Subtitles | في 12: 53 صباحاً، نا المائة الدامي كَانَ بصاقاً خارج حسابِ توم. |
Sebebi sanırım annemin beni bir partiden sonra barda Kanlı Mary'leri yuvarladıktan sonra doğurmuş olması. | Open Subtitles | أنا احب الطعام الحار كثيرا ً اعتقد ان هذا بسبب نشأتي بعد ليله من القصف الدامي |
Hindu ve Müslüman liderler Kanlı ihtilâfı durdurmak için uzlaşmaya karar verdiler. | Open Subtitles | الزعماء المسلم والهندوسي وافقا بإيقاف النزاع الدامي وهم على طريق المصالحة. |
Lanet Atlantik'te zikzak çizip durmasaydık şu an Boston'a varmış olurduk. | Open Subtitles | سَنَكُونُ في * بوسطن * الآن إذا لم نكن نَتعرّجُ في جميع أنحاء الأطلسي الدامي |
Lanet olsun, çöp günü olduğunu unutmuşum. | Open Subtitles | الجحيم الدامي,نسيت انه يوم الرعاع |
Hatta Lanet şişko bir generali.. | Open Subtitles | أَو لذلك الجنرال الدامي السمين |
Vurun şu kahrolası şeyi! Silahlarınıza hakim olun! Kızı vuracaksınız! | Open Subtitles | ـ أطلقوا على هذا الشيء الدامي ـ إنتظروا ستصيبون الفتاة |
Kızıl ay yarın güneşi kapayacak. | Open Subtitles | . القمر الدامي سيُخفي الشمس غدا |