"الدامي" - Traduction Arabe en Turc

    • Kanlı
        
    • Lanet
        
    • kahrolası
        
    • Kızıl
        
    20 Şubat'da yükselen gerilim ile Kanlı perşembe olarak bilinen şiddetin en kötü günü yaşandı. TED توجت التوترات المتزايدة في أسوء يوم للعنف في العشرين من فبراير، والذي أصبح معروفاً باسم الخميس الدامي.
    - Kanlı amir diye bir şey duymadın mı? Open Subtitles ألم تسمع عن اليوم الدامي ابدا ايها العريف؟
    Kanlı dolunayda, tam gece yarısı doğmuş bir bakirenin kanıyla. Open Subtitles ولدت في منتصف الليل في ليلة القمر الدامي
    Belki farkında değilsin ama Dampier Lanet bir panayır alanı değil, değil mi? Open Subtitles لَرُبَّمَا أنت مَا لاحظتَ لكن دامبير لا حلقةَ ثلاثيه بالسيرك الدامي أليس كذلك؟
    Şu Lanet trenin gelmesi ne kadar uzun sürdü, halim kalmadı! Open Subtitles ذلك القطار الدامي إستغرق وقتاً طويلاً أنا منهك
    Bu yüzden, bu Kanlı intikam hikayesi doruğa ulaşmadan önce sana bazı sorular soracağım. Open Subtitles لذا فقبل أن تصل تلك القصة ورغبة الإنتقام الدامي إلى ذروتها فسألقي عليك ببعض الأسئلة
    O Kanlı tişörtü çıkardığında, kocasının beyin dokusunu içeren bir damla, küvete düşmüş olmalı. Open Subtitles حيث خلعت القميص الدامي قطرة دم تحتوي على مواد دماغ زوجها وقعت في الحوض
    Kanlı tişört taciz edildiği anlamına gelmez. Çocuklar sürekli yaralanır. Open Subtitles القميص الدامي لا يعني اعتداءً الفتية يتأذون دائماً
    Eğer X, Kanlı Ay sırasında kanımı içebilseydi gücüm ona geçecekti ve bu da hiç doğru olmazdı. Open Subtitles اذا اكس تمكن من شرب دمي خلال القمر الدامي كانت قواي ستنتقل له وهذا سيكون عار
    Kanlı Phlegethon'dan geçmek istiyoruz. Bize yardım edebilir misin? Open Subtitles نحن في حاجة إلى 'عبور وادي بليغتون الدامي,هل يمكنك مساعدتنا؟
    Heidi'nin arabasının direksiyonundaki Kanlı parmak izinin sahibiyle aynı kişiye ait olduğunu söylemek de mümkün değil. Open Subtitles كطبع الإصابع الدامي مِنْ التسيير تحرّكْ في سيارةِ هيدي.
    Bakın, Bay Plastik Adam Kaptan Kanlı Donu nefesi kesilmişken vurmuş. Open Subtitles أطلق السيّد البلاستيكي النار على القائد ذي السروال التحتيّ الدامي فيما كان ذو السروال التحتيّ مخنوقاً
    Kanlı dolunayda, tam gece yarısı doğmuş bir bakirenin kanıyla. Open Subtitles ولدت في منتصف الليل في ليلة القمر الدامي
    Gece 12:53'te Tom'un hesabından, elimizdeki Kanlı 100'lük çekilmiş. Open Subtitles في 12: 53 صباحاً، نا المائة الدامي كَانَ بصاقاً خارج حسابِ توم.
    Sebebi sanırım annemin beni bir partiden sonra barda Kanlı Mary'leri yuvarladıktan sonra doğurmuş olması. Open Subtitles أنا احب الطعام الحار كثيرا ً اعتقد ان هذا بسبب نشأتي بعد ليله من القصف الدامي
    Hindu ve Müslüman liderler Kanlı ihtilâfı durdurmak için uzlaşmaya karar verdiler. Open Subtitles الزعماء المسلم والهندوسي وافقا بإيقاف النزاع الدامي وهم على طريق المصالحة.
    Lanet Atlantik'te zikzak çizip durmasaydık şu an Boston'a varmış olurduk. Open Subtitles سَنَكُونُ في * بوسطن * الآن إذا لم نكن نَتعرّجُ في جميع أنحاء الأطلسي الدامي
    Lanet olsun, çöp günü olduğunu unutmuşum. Open Subtitles الجحيم الدامي,نسيت انه يوم الرعاع
    Hatta Lanet şişko bir generali.. Open Subtitles أَو لذلك الجنرال الدامي السمين
    Vurun şu kahrolası şeyi! Silahlarınıza hakim olun! Kızı vuracaksınız! Open Subtitles ـ أطلقوا على هذا الشيء الدامي ـ إنتظروا ستصيبون الفتاة
    Kızıl ay yarın güneşi kapayacak. Open Subtitles . القمر الدامي سيُخفي الشمس غدا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus