| Dümen 10 derece sağa. 170 devirde sabit kalın. | Open Subtitles | الدفه 10 درجات لليمين إثبت على خط سير 170 |
| Dümen 10 derece sola. | Open Subtitles | - الدفه 10 درجات لليسار - الدفه 10 درجات لليسار |
| Kanatçıklar için düğmeleri, dengeleyici ve Dümen için kolu kullan. | Open Subtitles | .أنقل الدفه للموازن و المؤازر الألى |
| Dümeni 30 derece sola çıkarın. 80'de sabit kalın. | Open Subtitles | الدفه 30 درجه يسار إثبت على خط سير 80 درجه |
| Dümeni 15 derece sola kırın. Onlara direkt burunlarından saldıracağız. | Open Subtitles | الدفه 15 درجه لليسار سنشن هجوما عريضا |
| Dümenci, sağa. | Open Subtitles | الدفه إلى اليمين |
| - Rota değiştirin. | Open Subtitles | ! يا قائد الدفه |
| Benzini kes, Dümene asılmaya hazırlan. İnecek yer bulalım. | Open Subtitles | كن مستعداً للانحناء على الدفه يجب أن نجد مكاناً للهبوط |
| İskeleye kır! | Open Subtitles | أدر الدفه كامله |
| Amiral! Dümen zincirini bozmuş. | Open Subtitles | سيدي العميد، لقد عطل سلاسل الدفه |
| Neyin var? Dümen sendeydi. Sürmeyi bilmiyor musun? | Open Subtitles | كنت تتولى الدفه ، ألا تستطيع القياده؟ |
| Deniz sakinken herkes Dümen tutar. | Open Subtitles | بإمكان أي أحدٍ إمساك الدفه" ".حينما يكون البحر هادئاً |
| - Dümen sola standart. | Open Subtitles | - الدفه إلى اليسار |
| Onlara söyle. Dümeni bana bırak. | Open Subtitles | اذهب وعالجهم , سأتولى الدفه |
| İskele yap. Dümeni sakın kırma. | Open Subtitles | وجه الدفه للامام كما تسير |
| - Gemi Dümeni. | Open Subtitles | وجه الدفه الى المنتصف. |
| Dümenci, çarpışma rotası! Disiplini koruyun! | Open Subtitles | الدفه إلى مسار التصادم |
| Rota amortisörünü boşa al. | Open Subtitles | تحريك الدفه |
| Dümene sen geç. | Open Subtitles | هل تريدين الدفه ؟ |
| İskeleye kır! | Open Subtitles | أدر الدفه كامله |