| Siz şansınızı denediniz ve kara manevralarınız büyük bir başarısızlıktı. | Open Subtitles | كان لديك الفرصه و الارضيه و مناوراتك بأت بالفشل الذريع |
| Fiyaskoyla sonuçlanan Fin Savaşı'ndaki eksiklikler de bir bir gideriliyordu. | Open Subtitles | و عملية أعادة تنظيمه التى بدأت منذ الفشل الذريع أمام الـفـنـلـنـديـيـن كانت تمضى قدماً |
| Temel olarak, işe alınma konularında kesin bir başarısızlık gösterdiğim için. | Open Subtitles | الفشل الذريع في تحقيق أي من الأهداف التي عينوني لأجلها. |
| Jack Kennedy Domuzlar Körfezindeki fiyaskodan sonra yıkılmıştı ve bunun bir fiyasko olduğunu dile getirmişti. | Open Subtitles | كان جاك كينيدي محطمًا جراء الفشل الذريع في خليج الخنازير وكان معترفًا بذلك الفشل |
| bir kez daha başarısız oldun. Çocuğun ruhunu alamadın. | Open Subtitles | حسناً, صافحنى لهذا الفشل الذريع أنت لم تحصل على روح الفتى |
| Pekâlâ, basitçe söylersek hükümet, Blagojevich fiyaskosu nedeniyle mahcup oldu ve şimdi bulabilecekleri herhangi bir Chicago politikacısının peşine düştüler. | Open Subtitles | حسناً ، الامر بسيط جدا ان الحكومة محرجة من الاخفاق الذريع لـ بلاغوجيفيتش وانهم يسعون الى اية |
| Geçen seneki insan satrancı fiyaskosundan sonra, ...kaybetmeyi hazmedemeyen bir sürü insan gördük. | Open Subtitles | بعد الفشل الذريع العام الماضي للشطرنج، البشري، كان هناك الكثير من الخاسرين |
| En nihayetinde adam en iyi projesini muazzam bir fiyasko olarak görmüş | Open Subtitles | وفي النهاية رَأى مشروعه الصغير مثالاً للفشل الذريع |
| Cehenneme korku açısından bir yıldız veriyorum ve hikaye seçimi açısından da sıfır veriyorum. | Open Subtitles | عامّة، أعطي الجحيم نجمة على الرعب وعلامتيّ استهجان عن الفشل الذريع بالاستغلال الحاذق لأمثولة الجحيم. |
| Cehenneme korku açısından bir yıldız veriyorum ve hikaye seçimi açısından da sıfır veriyorum. | Open Subtitles | عامّة، أعطي الجحيم نجمة على الرعب وعلامتيّ استهجان عن الفشل الذريع بالاستغلال الحاذق لأمثولة الجحيم. |
| Limpet'in Angela Burr'ün bizi inandıracağı gibi rezil bir fiyasko olduğuna pek emin değlim. | Open Subtitles | الشيء هو انا لست متاكداً ان لمبيت سيبتعد عن ذلك الفشل الذريع الذي انجيلا بير تحاول ان نصدقها |
| Cehenneme korku açısından bir yıldız veriyorum ve hikaye seçimi açısından da sıfır veriyorum. | Open Subtitles | عامّة، أعطي الجحيم نجمة على الرعب وعلامتيّ استهجان عن الفشل الذريع بالاستغلال الحاذق لأمثولة الجحيم. |
| İlk düğünündeki son derece kötü hataya rağmen evlilik kurumuyla ilgili başka bir endişen yok, değil mi? | Open Subtitles | حسنا , على الرغم من فشلك الذريع فى العُرس الأول لا تملك أى شكوك عن ذلك التقليد , صحيح؟ |
| A ve G denemeleri yattı, ama bayanlar baylar artık çalışan bir ışın ünitemiz var,ismi de "Hazır H"! | Open Subtitles | المحاولة الاولى الى السابعة منيت بالفشل الذريع لكن الان سيداتي سادتي لدينا اخيرا شعاع جاذب فعال الذي سنسميه بالتحضير الثامن |
| Ya büyük bir başarı sağlayacağım, ya da kocaman bir başarısızlık. | Open Subtitles | إما بالنجاح الساحق أو بالفشل الذريع |
| Ne çeşit bir oyun oynadığını bilmiyorum ama eğer yapmaya çalıştığın şey bu anlattıklarınla kız kardeşime sırtımı çevirmemi bekliyorsan daha çok beklersin. | Open Subtitles | أجهل ما ترمين إليه. لكن إن كان غرض خطّتك أن تشحني مقتي ضدّ أختي... بهذا المقطع من سفر الرؤيا فسيبوء مسعاك بالفشل الذريع. |
| Tek görevin ergen bir kizin yerini bulmakken piskin piskin konusarak isi eline yüzüne bulastirdigini gündeme getirmek hayrina olmaz. | Open Subtitles | اعتبارًا بأن مهمّتك الوحيدة كانت أن تبقى على اتّصال مع مراهقة فربّما عليك أن تلتفت باهتمام أقلّ بقليل إلى فشلك الذريع في ذلك. |
| hiçbir zaman bitmemiş, çürümeye yüz tutmuş sarayında yalnız uzakta, nadiren ziyaret edilen, hiçbir zaman fotoğraflanmamış kendi düşen imparatorluğunda bir imparator. | Open Subtitles | "وحيداً فى قصره المتحلل الغير مكتمل البناء" "بمعزل عن العالم ونادرا ما يزوره أحد" إمبراطور الصحف" "واصلت إمبراطوريته الفشل الذريع |
| Tekrar, hep işe yarar. - Elinde bir şey yok. | Open Subtitles | (لا بأس من التكرار (ديفي - سينتهي بك الأمر بالفشل الذريع - |
| Ben buna şaşırtıcı bir hata diyorum. | Open Subtitles | أدعو هذا بالفشل الذريع |