| Söylemeye çalıştığım şey burada bir süre daha kalman senin için en iyisi. | Open Subtitles | الذي أقوله أنني أظن أنها ستكون فكرة جيدة بالنسبة لك أن تبقى هنا بضعة أيام |
| Söylemeye çalıştığım haftada yedi gün onunla olamam. | Open Subtitles | كل الذي أقوله أنني لا يمكن أن أكون معه سبعة أيام في الأسبوع |
| Bebeği için süt isteyen anneye ne derim? | Open Subtitles | ما الذي أقوله إلى الأم التي تطلب مني حليباً لطفلها؟ |
| Ne diyorum ben? | Open Subtitles | ما هذا الذي أقوله ؟ |
| Ben de usta izciydim. Peki. ne diyorum şimdi ben? | Open Subtitles | لقد كنت فتى كشافة أنا أيضاً حسناً , ما الذي أقوله ؟ |
| Benim neden bahsettiğimi ya da konuştuğumu bilmiyor olmayabilirsin. | Open Subtitles | *قد لا تصدق* *.. قد لاتعلم* *ما الذي أقوله* |
| Çok acınası bir durum, kalbimi kırıyor ama ne diyeceğimi bilmiyorum. | Open Subtitles | هذا مثير للشفقة، أنه يفطر قلبي لا أعلم ما الذي أقوله |
| Söylemeye çalıştığım şey... .sen ve ben, biz farklı değiliz. | Open Subtitles | الذي أقوله هو أنه أنا وأنتم أنا وأنتم لسنا بهذا الاختلاف |
| Özür dilerim ama bulamayacak. Söylemeye çalıştığım... | Open Subtitles | الذي أقوله, واحد من الأشياءالتي |
| Her muhabire ilk iş günü ne derim? | Open Subtitles | ما الذي أقوله لكل مراسلٍ في يومه الأول من العمل؟ |
| Polislerle ilgili her zaman ne derim? - Aynen. | Open Subtitles | ما الشيء الذي أقوله دائماً عن الشرطة؟ |
| - Planlar hakkında hep ne derim biliyor musun? | Open Subtitles | - أتعلمين ما الذي أقوله بخصوص الخطط؟ |
| Ne diyorum ben? Ortada görülecek birşey yok. | Open Subtitles | ما الذي أقوله ما من شيء ليروه |
| Neler diyorum ben yahu? | Open Subtitles | ما الذي أقوله ؟ |
| Ne diyorum ben? | Open Subtitles | ما الذي أقوله |
| Benim neden bahsettiğimi ya da konuştuğumu bilmiyor olmayabilirsin. | Open Subtitles | *قد لا تصدق* *.. قد لاتعلم* *ما الذي أقوله* |
| Klasik yanıtım dışında ne diyeceğimi bilmiyorum. | Open Subtitles | حسناً، لا أعلم ما الذي أقوله ماعدا إجابتي المُختزنة |