"الذي اعطيتك" - Traduction Arabe en Turc

    • verdiğim
        
    Siz verdiğim şu minik cep telefonuna ne oldu efendim? Open Subtitles ما حدث للهاتف الذي اعطيتك اياه ، يا سيدي؟
    Sana verdiğim silahı unutma... Open Subtitles هل تتذكر السلاح الذي اعطيتك له .. لا تنسى
    Sana çok uzun zaman önce verdiğim berbat yüzük. Open Subtitles ذلك الخاتم الوضيع الذي اعطيتك اياه منذ دهر
    Sadece sana verdiğim silahı al, birini vur,.. Open Subtitles فقط خذ المسدس الذي اعطيتك اياه اطلق النار عليهم
    Colton, bu benim sana 21. yaş günün için verdiğim kemer kopçası. Open Subtitles كولتون,هذا هو المشبك الذي اعطيتك في عيد ميلادك ال21
    - Ben, sana verdiğim hard disk yanında mı? Open Subtitles بين , هل لديك ذلك القرص الصلب الذي اعطيتك اياه ؟
    Bir anne bilir. Sana verdiğim içecek ailemin kadınlarının sıçmasına yardım etmiştir 14 jenerasyon boyunca. Open Subtitles الشراب الذي اعطيتك اياه ساعد النساء في عائلتي
    verdiğim kitapçığı imzalama fırsatın oldu mu? Open Subtitles مرحبا , هل اتتك الفرصة لتوقع كتاب القوانين الذي اعطيتك ؟
    Sana verdiğim para okul harcamalarına gitmemiş. Open Subtitles المال الذي اعطيتك اياه لم يذهب منه شيء لبناء مدرسه
    verdiğim flashı tak, içindeki dosyayı aç. Open Subtitles قم بتركيب الميموري الذي اعطيتك اياه وقم بتشغيل الملف
    Sana verdiğim mendili Cassio'ya verdin. Open Subtitles المنديل الذي اعطيتك اياه اعطيته لكاسيو
    Sana verdiğim yakalayıcı yanında mı? Open Subtitles هل لديك القابض الذي اعطيتك ايها ؟
    Bu sana önceden verdiğim mi? Open Subtitles هل هذا الذي اعطيتك اياه بالامس
    Sana verdiğim telefondan aramıyorsun. Open Subtitles هذا ليس الهاتف الذي اعطيتك اياه
    Sana verdiğim silah hala sende mi? Open Subtitles هل لديك السلاح الذي اعطيتك اياه
    verdiğim lanet kaset için. Open Subtitles من أجل شريط التسجيل الذي اعطيتك اياه
    Sana verdiğim kitaba baktın mı? Open Subtitles هل قراتي الكتاب الذي اعطيتك ؟
    Sana verdiğim C I vitaminini aldın mı? Open Subtitles [رجل] هل اخذت فيتامين C الذي اعطيتك ؟
    Size verdiğim fonu kullanın. Open Subtitles استخدم المال الذي اعطيتك إياه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus