| Neden bahsettiğini bilmiyorum. | Open Subtitles | أريد أن أكون في مقر القيادة أنا آسف , لا أعلم ما الذي تتكلمين عنه |
| Paige, büyü altındasın. Neden bahsettiğini bilmiyorsun. | Open Subtitles | بايدج أنت تحت تأثير تعويذة ، أنت لا تعلمين ما الذي تتكلمين بشأنه |
| Paige Neden bahsettiğini bilmiyorum. | Open Subtitles | بايدج أنا لا أعلم ما الذي تتكلمين عنه |
| O anlaşmada bir tuhaflık olduğunu hep biliyordum. Sen neyden bahsediyorsun? | Open Subtitles | لطالما فكرت أن هناك شيئاً مريباً في هذا الرجل ما الذي تتكلمين عنه؟ |
| Neden bahsediyorsunuz Bayan Roberts? | Open Subtitles | ماذا الذي تتكلمين عنة,انسة روبرتز ؟ |
| Onu bırakmak zorundayız. Neden bahsediyorsun? | Open Subtitles | يجب علينا أن نتركه ما الذي تتكلمين عنه؟ |
| Sen Neden bahsediyorsun Tsvetkova! | Open Subtitles | ما الذي تتكلمين عنه, يا تسفيتكوفا؟ |
| Neden bahsettiğini bile bilmezken bana nasıl yardım edeceksin? | Open Subtitles | - كيف ستساعدني و انت لا تعرفين ما الذي تتكلمين عنه ؟ |
| Neden bahsediyorsun sen? | Open Subtitles | ما الذي تتكلمين عنه؟ |
| Oh, Neden bahsediyorsun sen? | Open Subtitles | ما الذي تتكلمين بشأنه؟ |
| Sen Neden bahsediyorsun? | Open Subtitles | ما الذي تتكلمين عنه؟ |
| Sen Neden bahsediyorsun? | Open Subtitles | ما الذي تتكلمين عنه؟ |
| Neden bahsediyorsun sen? | Open Subtitles | ما الذي تتكلمين عنه؟ |
| - Gerçekte ne istediğini. - Neyden bahsettiğini anlamıyorum. | Open Subtitles | ما الذي تريدينه حقاً لا أعلم ما الذي تتكلمين عنه؟ |
| Neden bahsettiğini bilmiyorum. | Open Subtitles | لا اعرف ما الذي تتكلمين عنه |
| - Kocamdan bahsediyorsun. - Farkındayım, bu yüzden söylüyorum. | Open Subtitles | ـ هذا زوجي الذي تتكلمين عنه ـ أعلم، لهذا السبب أشرتُ لذلك |