| Şu anda sahip olduğumuz ekonomi dahilinde bu işi nasıl çözeriz? | TED | كيف لكم أن تفعلوا ذلك مع الإقتصاد الذي لدينا اليوم ؟ |
| İkinci sorun ise sahip olduğumuz gezegen fazlasıyla adaletsiz şekillerde kullanılıyor. | TED | المشكلة الثانية هي أن الكوكب الذي لدينا يستخدم بصورة مجحفة للغاية. |
| Bir diğer ilginç şey de sahip olduğumuz beyinsapı bir dizi diğer tür tarafından da paylaşılıyor. | TED | وشيئ اخر مثير للاهتمام ان جذع الدماغ الذي لدينا مشترك مع اصناف من الكائنات المختلفة الاخرى. |
| Bu köpek, içindeki o hastalıklı kısmı çıkartabilmemiz için Elimizdeki tek silah! | Open Subtitles | هذا الكلب هو السلاح الوحيد الذي لدينا من اجل اقتلاع هذا المرض |
| Açıklamaktan üzüntü duyarım ki Elimizdeki bilgiler yetersiz. | Open Subtitles | يؤسفني أن أعلن أن الدليل الذي لدينا غير حاسم |
| elimizde olan tek şeye dönmemiz gerek: Cinayet aletine. | Open Subtitles | علينا العودة للشيء الوحيد الذي لدينا سلاح الجريمة |
| Çocuklarımızı ve kendimizi doğal dünyaya ve basit bir hikaye sayesinde sahip olduğumuz çocukluk sevgisine, eğlenceye ve sihre yaklaştırıyoruz. | TED | إننا نجلب أولادنا وأنفسنا أقرب للعالم الطبيعي وذلك السحر والفرح وحب الطفولة الذي لدينا عبر وسيط القصة البسيط. |
| Burası sahip olduğumuz gezegen, burası ve burası arasında, tüm set bu. | Open Subtitles | هذا هو الكوكب الذي لدينا من هنا إلى هناك، هذا هو موقع التصوير |
| Burada sahip olduğumuz sadece bir tane köpek var oda oldukça iri ve vahşi. | Open Subtitles | هذا الكلب الوحيد الذي لدينا وهو شرس جداً |
| Bu enerjimizi ve sahip olduğumuz bu öfkeyi alıp sahada onların canına okumak için kullanacağız. | Open Subtitles | سنأخذ هذه الطاقة التي لدينا و سنأخذ هذا الغضب الذي لدينا و سنضرب مؤخراتهم عندما يحتسب ذلك، بالملعب |
| Elimizdeki tek ipucu, bu adamların nereye gidecekleri hakkında sahip olduğumuz bilgi. | Open Subtitles | إن التقدم الوحيد الذي لدينا هو أنّنا نعلم إلى أين يتوجه هؤلاء الرجال |
| Elimizdeki tek ipucu, bu adamların nereye gidecekleri hakkında sahip olduğumuz bilgi. | Open Subtitles | إن التقدم الوحيد الذي لدينا هو أنّنا نعلم إلى أين يتوجه هؤلاء الرجال |
| sahip olduğumuz tek şey bu 209 yarışması. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي لدينا هو هذه المنافسة. |
| sahip olduğumuz tek şey bu 209 yarışması. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي لدينا هو هذه المنافسة. |
| Tahminimce senin alışık olduğun kadar şatafatlı değil... fakat Elimizdeki bunlar. | Open Subtitles | لا أعتقد أنها جميلة كما يبدو لكن هذا الذي لدينا |
| Eğer onu da bu işe bulaştırırsak, Elimizdeki tek işe yarar ipucuna da köstek olacağından korkuyoruz. | Open Subtitles | أشركناه في هذا الأمر، فربما يفسد الخيط الوحيد الذي لدينا |
| Elimizdeki tek gerçek ipucu, suç mahallindeki sayılar. | Open Subtitles | الدليل الوحيد الذي لدينا هو بضعة أرقام بمسرح الجريمة |
| Şeytan ordusuna karşı elimizde olan tek silahı alıp en yüksek fiyat verene satacaksın. | Open Subtitles | سرقتِ السلاح الوحيد الذي لدينا ضد جيش من الكائنات الشيطانية و ستبعينه لمن يعرض أكبر ثمن عليكِ |
| Tatlı olarak ne var? | Open Subtitles | إذاً .. ما الذي لدينا للتحلية؟ |
| Bu adamı bulmamız şart, Elimizdeki tek ipucuysa şu kavrulmuş bilgisayar. | Open Subtitles | علينا أن نجد هذا الرجل و الشيء الوحيد الذي لدينا الان كمبيوتر محروق تماما |
| Sanırım şu tarafta daha da var. Bum! Bak, burada ne varmış? | Open Subtitles | يبدو بأنه هناك المزيد منها هناك ما الذي لدينا هنا ؟ |