"الذي يمكنك" - Traduction Arabe en Turc

    • İhtiyacın olan
        
    • ne gelir
        
    İhtiyacın olan kişi Dadı McPhee. Open Subtitles الشـخص الذي يمكنك الاعتماد عليها هي ناني ماكفيل
    İhtiyacın olan kişi Dadı McPhee. Open Subtitles الشـخص الذي يمكنك الاعتماد عليها هي ناني ماكفي
    İhtiyacın olan kişi Dadı McPhee. İhtiyacın olan kişi Dadı McPhee. Open Subtitles الشـخص الذي يمكنك الاعتماد عليها هي ناني ماكفي ناني ماكفي ناني ماكفي
    Elden ne gelir? Open Subtitles ما الذي يمكنك فعله ؟
    - "Elden ne gelir" mi? Open Subtitles ما الذي يمكنك فعله ؟ نعم
    İhtiyacın olan kişi Dadı McPhee. İhtiyacın olan kişi Dadı McPhee. İhtiyacın olan kişi Dadı McPhee. Open Subtitles الشـخص الذي يمكنك الاعتماد عليها هي ناني ماكفي
    İhtiyacın olan kişi Dadı McPhee. Dadı Mc kim? Open Subtitles -الشـخص الذي يمكنك الاعتماد عليها هي ناني ماكفي
    İhtiyacın olan kişi Dadı McPhee. İhtiyacın olan kişi Dadı McPhee. İhtiyacın olan kişi Dadı McPhee. Open Subtitles الشـخص الذي يمكنك الاعتماد عليها هي ناني ماكفي الشـخص الذي يمكنك الاعتماد عليها هي ناني ماكفي الشـخص الذي يمكنك الاعتماد عليها هي ناني ماكفي
    Elden ne gelir? Open Subtitles ما الذي يمكنك فعله ؟
    Senin elinden ne gelir ki? Open Subtitles ما الذي يمكنك فعله؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus